解连环

宋代 · 方千里

词牌 古诗词
素封谁托。空寒潮浪叠,乱山云邈。对倦景,无语消魂,但香断露晞,絮飞风薄。杜宇声中,动多少、客情离索。远阑干伫立,暗记那回,赏遍花药。 依依岁华自若。更低烟暮草,残照孤角。□叹息、故里春光,有幽圃名园,算也闲却。早早归休,渐过了芳条华萼。趁良时,按歌唤舞,旧家院落。

译文

谁能托付给素封之家呢?空对着寒冷的江潮波浪叠起,乱山之中云雾遥远。面对这令人疲倦的景色,我默默无语,黯然销魂,只看到香气消散,露水已干,柳絮飞舞,风力微弱。在杜鹃的啼声中,牵动了多少客居他乡的离愁别绪。我久久地伫立在栏杆旁,暗自回忆起那次,我们一起赏遍了各种花草。 时光依旧一年年地流逝。更有低垂的烟雾笼罩暮草,夕阳残照中传来孤寂的号角声。叹息故乡的春光,那些幽静的花圃和著名的园林,想来也闲置了。早早地归去吧,如今花枝上的花朵已经渐渐凋谢。趁着好时光,按节拍唱歌,呼唤起舞,回到旧日的家园院落。

注释

【素封】:指无官爵封邑而富比封君的人,语出《史记·货殖列传》。【寒潮浪叠】:形容江潮寒冷,波浪层层叠叠。【乱山云邈】:群山杂乱,云雾遥远。【倦景】:疲倦的景色,指暮春或黄昏之景。【香断露晞】:花香消散,露水已干。【絮飞风薄】:柳絮飞舞,风力微弱。【杜宇】:杜鹃鸟,啼声悲切,常喻思归。【客情离索】:客居他乡的孤寂之情。【阑干】:栏杆。【赏遍花药】:观赏遍各种花卉。【岁华自若】:时光依旧。【低烟暮草】:低垂的烟雾笼罩暮色中的草地。【残照孤角】:夕阳余晖中传来孤寂的号角声。【□叹息】:原缺一字,或为“漫”“空”等。【故里春光】:故乡的春景。【幽圃名园】:幽静的花圃和著名的园林。【芳条华萼】:花枝与花萼,指花朵。【按歌唤舞】:按节拍唱歌,呼唤起舞。

赏析

这首词以暮春景色为背景,抒发了客居他乡的孤寂与思归之情。上片通过“寒潮浪叠”“乱山云邈”“香断露晞”等意象,渲染出凄清冷落的氛围,而“杜宇声中”更强化了离愁。下片“低烟暮草”“残照孤角”进一步烘托苍凉之感,结尾“早早归休”直抒胸臆,表达归隐故园的愿望。艺术上,词人善用叠词(如“依依”)和对比(昔日赏花与今日凋零),情感含蓄而深沉。方千里为南宋词人,其词多写羁旅之愁,此作【据推测】可能作于其宦游期间,反映了对仕途的厌倦和对田园生活的向往。
宋代

作者简介 · 方千里

[约公元一一二二年前后在世]字不详,信安人。生卒年均不详,据况周颐考证,为“孝宗时人”。官舒州签判。其他事迹不详。千里会和周邦彦词,有和清真词一卷。《四库总目》或以杨泽民所和,合刻为三英集,傅於时。
查看方千里的全部作品 →
继续搜索

《解连环》- 方千里 - 诗词大全

《解连环》是宋代诗人方千里的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析