捣衣

唐代 · 杜甫

诗文 古诗词
亦知戍不返,秋至拭清砧。已近苦寒月,况经长别心。 宁辞捣熨倦,一寄塞垣深。用尽闺中力,君听空外音。

译文

也知道戍边的人难以生还,秋天到来时仍擦拭洁净的砧石。已经临近寒冷的月份,更何况经历了长久的离别之心。怎能推辞捣衣熨烫的疲倦,只为寄往遥远的边塞。用尽闺中女子的全部力气,夫君请听那空中的捣衣声。

注释

【戍不返】:指戍边将士难以生还。杜甫《兵车行》有“君不见青海头,古来白骨无人收”,与此意同。 【清砧】:捣衣石。砧,捣衣时垫在下面的石头。秋至捣衣,为远人备寒衣。 【苦寒月】:指深秋或初冬寒冷时节。 【长别心】:长久离别之痛。 【捣熨倦】:捣衣和熨烫的辛劳。熨,用熨斗烫平衣物。 【塞垣深】:边塞的城墙深远,指戍地遥远。 【空外音】:指捣衣声在空旷的远方回响。

赏析

此诗通过描写秋夜捣衣的场景,表达思妇对戍边丈夫的深切思念与无奈。首联“亦知戍不返”以决绝语起,暗示战争残酷,但思妇仍坚持捣衣,体现其执着与悲凉。中间两联以“苦寒月”“长别心”渲染环境与心境,突出捣衣的艰辛与寄衣的迫切。尾联“用尽闺中力,君听空外音”以声传情,将捣衣声化为思念的呼唤,虚实结合,余韵悠长。杜甫此诗作于安史之乱后,【据推测】可能写于秦州或成都时期,反映了战乱中百姓的苦难与夫妻离散的悲剧。全诗语言凝练,情感沉郁,以日常琐事寄托深沉家国之痛。
唐代

作者简介 · 杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
查看杜甫的全部作品 →
继续搜索

《捣衣》- 杜甫 - 诗词大全

《捣衣》是唐代诗人杜甫的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析