宿江边阁
唐代 · 杜甫
作者 古诗词
暝色延山径,高斋次水门。薄云岩际宿,孤月浪中翻。鹳鹤追飞静,豺狼得食喧。不眠忧战伐,无力正乾坤。
译文
暮色沿着山间小路蔓延,高高的楼阁紧临水门。薄薄的云朵在山岩边停留,孤独的月亮在波浪中翻滚。鹳鹤追逐飞翔后渐渐安静,豺狼争得食物后发出喧闹。我难以入睡,忧虑着战乱,却无力整顿这天地乾坤。
注释
【暝色】:暮色,天色昏暗。 【延】:蔓延,延伸。 【高斋】:指江边阁,诗人所居。 【次】:临,靠近。 【水门】:指江边闸门或水关。 【薄云岩际宿】:化用何逊“薄云岩际出”句,宿指云停留。 【鹳鹤】:水鸟,形似鹤。 【追飞静】:追逐飞翔后静止,指日暮鸟归。 【豺狼】:喻指当时战乱中的恶势力。 【战伐】:指安史之乱及后续战事。 【无力正乾坤】:感叹自己无力整顿天下。
赏析
此诗作于杜甫流寓夔州期间,时值安史之乱后,藩镇割据,战乱频仍。诗中通过描绘江边阁夜景,以“薄云”、“孤月”等意象营造孤寂氛围,又以“鹳鹤静”与“豺狼喧”对比,暗喻社会动荡与民生疾苦。尾联直抒胸臆,表达诗人忧国忧民却无力回天的悲愤。艺术上,炼字精到,“延”、“宿”、“翻”等动词生动传神,对仗工整,情景交融。
唐代
作者简介 · 杜甫
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
查看杜甫的全部作品 → 杜甫的其他作品
《宿江边阁》- 杜甫 - 诗词大全
《宿江边阁》是唐代诗人杜甫的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析