观安西兵过赴关中待命二首 其一

唐代 · 杜甫

作者 古诗词
四镇富精锐,摧锋皆绝伦。还闻献士卒,足以静风尘。老马夜知道,苍鹰饥著人。临危经久战,用急始如神。

译文

安西四镇拥有众多精锐士兵,冲锋陷阵都无与伦比。又听说他们被调遣前来,足以平息战乱。经验丰富的老马在夜间也能识路,饥饿的苍鹰会主动靠近人。面临危险时他们经历过长期战斗,在紧急使用时才显出如神般的指挥才能。

注释

【四镇】指安西四镇,即龟兹、疏勒、于阗、焉耆(或碎叶),唐代在西北地区设置的军镇。【精锐】精兵锐卒。【摧锋】挫败敌军锋芒,指冲锋陷阵。【绝伦】无与伦比。【还闻】又听说。【献士卒】进献士兵,指安西兵被调遣。【静风尘】平息战乱,风尘喻指战争。【老马夜知道】化用《韩非子·说林上》“老马识途”典故,喻指经验丰富的将士。【苍鹰饥著人】饥饿的苍鹰会主动靠近人,比喻将士在艰苦条件下仍能奋勇作战。【临危经久战】面临危险,经历长期战斗。【用急始如神】在紧急使用时才显出神妙莫测的指挥才能。

赏析

此诗作于唐肃宗乾元二年(759年)秋,当时安史之乱未平,杜甫在秦州(今甘肃天水)听闻安西兵东调关中平叛,有感而作。诗中赞扬安西兵的骁勇善战和丰富经验,表达了诗人对平定叛乱的信心。艺术手法上,运用“老马夜知道”和“苍鹰饥著人”两个典故,以物喻人,形象生动地表现了将士的机智和勇猛。末句“用急始如神”则高度概括了安西兵在关键时刻发挥的关键作用。全诗语言简练,情感激昂,体现了杜甫对国事的深切关注和对将士的赞美。
唐代

作者简介 · 杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
查看杜甫的全部作品 →
继续搜索

《观安西兵过赴关中待命二首 其一》- 杜甫 - 诗词大全

《观安西兵过赴关中待命二首 其一》是唐代诗人杜甫的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析