览柏中允兼子侄数人除官制词因述父子兄弟四美载歌丝纶

唐代 · 杜甫

作者 古诗词
纷然丧乱际,见此忠孝门。蜀中寇亦甚,柏氏功弥存。 深诚补王室,戮力自元昆。三止锦江沸,独清玉垒昏。 高名入竹帛,新渥照乾坤。子弟先卒伍,芝兰叠玙璠. 同心注师律,洒血在戎轩。丝纶实具载,绂冕已殊恩。 奉公举骨肉,诛叛经寒温。金甲雪犹冻,朱旗尘不翻。 每闻战场说,欻激懦气奔。圣主国多盗,贤臣官则尊。 方当节钺用,必绝祲沴根。吾病日回首,云台谁再论。 作歌挹盛事,推毂期孤𬸣.

译文

在纷乱动荡的时局中,我见到了这忠孝之门。蜀中贼寇也很猖獗,柏氏的功勋更加显著。他们以深诚补益王室,从长兄开始就同心协力。三次平定成都的动乱,独自澄清玉垒山的昏暗。崇高的名声载入史册,新的恩泽照耀天地。子弟们身先士卒,优秀人才如芝兰美玉般聚集。同心遵守军纪,在战车上洒血奋战。诏书详细记载了他们的功绩,官服已是特殊的恩典。奉公守法举荐亲属,讨伐叛乱历经寒暑。金甲上的雪还冻着,红旗沾尘不再飘扬。每次听到战场上的事迹,忽然激发懦弱者的勇气。圣明的君主为国家多盗贼而忧虑,贤臣的官职因而尊贵。正当要授予节钺大权时,必定能断绝灾祸的根源。我年老多病,回首往事,云台功臣谁能再论?作此诗歌颂盛事,期望推举贤才如孤鸿高飞。

注释

【柏中允】柏茂林,时任邛州刺史,兼御史中丞。中允,官名,即中允,太子属官,此处指御史中丞。 【除官制词】皇帝任命官职的诏书。 【四美】指父子兄弟皆受封赏。 【载歌丝纶】丝纶,指帝王诏书。载歌,作诗歌颂。 【丧乱】指安史之乱及蜀中战乱。 【忠孝门】指柏氏家族忠孝两全。 【蜀中寇亦甚】指蜀中段子璋、徐知道等叛乱。 【元昆】长兄。 【三止锦江沸】三次平定成都之乱。锦江,流经成都,代指成都。 【独清玉垒昏】玉垒山在四川,代指蜀地。昏,昏暗,喻乱世。柏氏独能澄清。 【竹帛】史书。 【新渥】新恩。 【子弟先卒伍】柏氏子弟身先士卒。 【芝兰叠玙璠】芝兰喻佳子弟,玙璠为美玉,喻人才。 【师律】军纪。 【戎轩】战车。 【丝纶实具载】诏书详细记载其功。 【绂冕】官服,代指官职。 【奉公举骨肉】为国举荐亲属。 【诛叛经寒温】讨伐叛乱历经寒暑。 【金甲雪犹冻】铠甲上雪冻未消。 【朱旗尘不翻】红旗沾尘不飘,形容战事艰苦。 【欻激懦气奔】忽然激发懦弱者的勇气。 【圣主国多盗】皇帝忧国多盗贼。 【贤臣官则尊】贤臣官职尊贵。 【节钺】符节与斧钺,授与将帅的权柄。 【祲沴根】灾祸的根源。 【云台】汉代台阁,画功臣像处。 【推毂】推车,喻推荐人才。 【孤𬸣】孤飞,喻独自高飞。

赏析

此诗为杜甫赞扬柏茂林家族忠孝功勋之作。主题鲜明,歌颂柏氏在蜀中战乱中屡建功勋,父子兄弟皆受封赏,体现了杜甫对忠义之家的崇敬。艺术上,全诗以叙事为主,夹叙夹议,语言质朴而有力。如“三止锦江沸,独清玉垒昏”以对仗手法概括柏氏功绩,形象生动。情感上,杜甫对柏氏充满赞美,同时流露出自己年老病衰、功业未成的感慨。创作背景【据推测】为杜甫流寓蜀中时期,约763-765年,时蜀中战乱频仍,杜甫对平定叛乱的将领寄予厚望。
唐代

作者简介 · 杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
查看杜甫的全部作品 →
继续搜索

《览柏中允兼子侄数人除官制词因述父子兄弟四美载歌丝纶》- 杜甫 - 诗词大全

《览柏中允兼子侄数人除官制词因述父子兄弟四美载歌丝纶》是唐代诗人杜甫的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析