哭晁卿衡

唐代 · 李白

作者 古诗词
日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。 明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。

译文

日本友人晁衡辞别了长安,一片远行的船帆绕过蓬莱仙岛。明月般高洁的你不幸沉入碧海,白云带着愁色笼罩着苍梧山。

注释

【晁卿衡】:即晁衡,原名阿倍仲麻吕,日本遣唐留学生,仕于唐朝,官至秘书监。卿,古代对友人的爱称。 【辞帝都】:离开长安。帝都,指唐朝都城长安。 【征帆】:远行的船。 【蓬壶】:即蓬莱,古代传说中的海上仙山,此处指晁衡归途所经的东海海域。 【明月】:喻指晁衡,赞其品德高洁。 【沉碧海】:指晁衡遇难,沉入大海。 【苍梧】:本指九嶷山,传说舜帝葬于此,此处借指东海中的岛屿或山峦,一说指郁洲山(今江苏连云港云台山),与晁衡遇难海域相关。

赏析

此诗为李白听闻晁衡在归国途中遇难(实为遇险后漂至越南,后返回长安)而作,表达了对友人的深切哀悼。首句点明离别,次句以“征帆”“蓬壶”暗示旅途遥远与凶险。后两句运用比兴手法,以“明月”喻晁衡之品德,以“沉碧海”喻其遇难,意象凄美;末句移情于景,以“白云愁色”渲染悲恸,含蓄深沉。全诗语言凝练,情感真挚,体现了李白对异国友人的深厚情谊。
唐代

作者简介 · 李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
查看李白的全部作品 →
继续搜索

《哭晁卿衡》- 李白 - 诗词大全

《哭晁卿衡》是唐代诗人李白的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析