渡荆门送别

唐代 · 李白

唐诗三百首 五言律诗
渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。

译文

我乘船远行,渡过荆门山之外,来到古老的楚国之地漫游。高山随着平原的出现而逐渐消失,长江奔入广阔的原野,浩浩荡荡地流淌。月亮倒映江中,如同天上飞下的明镜;云彩升起,变幻出海市蜃楼的奇景。我仍然怜爱故乡的江水,它不远万里,一路护送着我的行舟。

注释

【渡远荆门外】荆门:山名,在今湖北宜都县西北长江南岸,与北岸虎牙山对峙,形势险要,战国时为楚国西方门户。【来从楚国游】楚国:指今湖北、湖南一带,春秋战国时属楚国。【山随平野尽】平野:平坦的原野。指长江出三峡后进入江汉平原。【江入大荒流】大荒:广阔无际的原野。【月下飞天镜】天镜:比喻月亮像天上飞下的明镜。【云生结海楼】海楼:即海市蜃楼,因光线折射形成的空中幻景。【仍怜故乡水】怜:爱。故乡水:指从四川流来的长江水。李白自幼在四川长大,故称。【万里送行舟】万里:形容行程遥远。

赏析

此诗为李白青年时期出蜀漫游途中所作。首联以叙事开篇,点明行程与目的。颔联以“山随平野尽,江入大荒流”描绘出长江出三峡后壮阔景象,以动写静,气势磅礴。颈联“月下飞天镜,云生结海楼”运用比喻和想象,展现江上夜景的奇幻。尾联“仍怜故乡水,万里送行舟”由景入情,以拟人手法表达对故乡的眷恋,同时暗含对未来的憧憬。全诗意境开阔,情感真挚,体现了李白早期诗歌的豪放与浪漫。
唐代

作者简介 · 李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
查看李白的全部作品 →
继续搜索

《渡荆门送别》- 李白 - 诗词大全

《渡荆门送别》是唐代诗人李白的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析