单父东楼秋夜送族弟沈之秦 时凝弟在席
唐代 · 李白
作者 古诗词
尔从咸阳来,问我何劳苦。沐猴而冠不足言,身骑土牛滞东鲁。沈弟欲行凝弟留,孤飞一雁秦云秋。坐来黄叶落四五,北斗已挂西城楼。丝桐感人弦亦绝,满堂送君皆惜别。卷帘见月清兴来,疑是山阴夜中雪。明日斗酒别,惆怅清路尘。遥望长安日,不见长安人。长安宫阙九天上,此地曾经为近臣。一朝复一朝,发白心不改。屈原憔悴滞江潭,亭伯流离放辽海。折翮翻飞随转蓬,闻弦坠虚下霜空。圣朝久弃青云士,他日谁怜张长公。
译文
你从咸阳来,问我为何如此劳苦。那些沐猴而冠之徒不值一提,我像骑土牛一样滞留在东鲁。沈弟要走了,凝弟留下,你像一只孤雁飞向秋日的秦地。坐谈间黄叶落了几片,北斗星已挂在西城楼头。琴声感人,弦也断了,满堂送君的人都依依惜别。卷起帘子见月,清兴顿起,仿佛山阴夜雪之景。明日斗酒告别,惆怅如清路之尘。遥望长安的太阳,却不见长安的人。长安的宫阙高如天上,我曾在那里做过近臣。一天又一天,头发白了,心志不改。屈原憔悴地滞留在江潭,崔骃流离放逐到辽海。折翅翻飞如随风飘转的蓬草,听到弓弦声就坠落霜空。圣朝久已抛弃青云之士,日后谁还会怜惜张长公呢?
注释
【沐猴而冠】猕猴戴帽子,比喻虚有其表。典出《史记·项羽本纪》。 【身骑土牛】比喻滞留不前,典出《三国志·魏书·吕布传》注引《九州春秋》。 【孤飞一雁】喻指族弟沈独自远行。 【北斗已挂西城楼】北斗星低垂,表示夜深。 【丝桐】指琴,古代多用桐木制琴。 【山阴夜中雪】用王子猷雪夜访戴典故,见《世说新语·任诞》。 【亭伯】东汉崔骃字亭伯,因不阿权贵被贬为辽东长吏。 【折翮】折断翅膀,喻受挫。 【闻弦坠虚】用惊弓之鸟典故,见《战国策》。 【张长公】张挚字长公,西汉人,因不能取容当世而终身不仕。
赏析
此诗为李白送别族弟李沈之作,时李白滞留东鲁,仕途失意。诗中借送别抒发怀才不遇、壮志难酬的悲愤。艺术上多用典故,如“沐猴而冠”“山阴夜雪”“屈原”“亭伯”“张长公”等,以古喻今,含蓄深沉。情感由开篇的牢骚,到送别的惜别,再转为对长安的眷恋与对现实的失望,层层递进。末句“圣朝久弃青云士,他日谁怜张长公”直指朝廷弃贤,悲愤之情达到高潮。全诗意象苍凉,如“孤飞一雁”“黄叶落”“北斗挂城楼”,烘托出秋夜送别的萧瑟氛围。据推测,此诗作于李白被排挤出长安后,诗中“长安宫阙九天上,此地曾经为近臣”可证。
唐代
作者简介 · 李白
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
查看李白的全部作品 → 李白的其他作品
《单父东楼秋夜送族弟沈之秦 时凝弟在席》- 李白 - 诗词大全
《单父东楼秋夜送族弟沈之秦 时凝弟在席》是唐代诗人李白的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析