临江仙

宋代 · 米友仁

诗文 古诗词
昨夜扁舟沙外舣,淮山微雨初晴。断云飞过月还明。一天风露重,人在玉壶清。 水际不知何许是,遥林□辨微青。醉迷归梦强□凌。谁言东去雁,解寄此时情。

译文

昨夜小船停靠在沙岸边,淮山一带微雨初晴。片云飞过,月亮重新明亮。满天风露浓重,人仿佛在清澈的玉壶之中。水边不知何处是尽头,远林隐约分辨出微青之色。醉意迷离中归梦难成,勉强登临。谁说东去的大雁,能寄托此时的情思?

注释

【扁舟】:小船。 【舣】:停船靠岸。 【淮山】:指淮河两岸的山,或特指淮南山。 【微雨初晴】:小雨刚停,天气放晴。 【断云】:片云,孤云。 【玉壶清】:比喻月光清澈如水,或心境澄明。化用李白“玉壶冰”意象。 【遥林□辨微青】:原诗缺一字,据词意推测为“遥林难辨微青”或“遥林尚辨微青”,意为远林隐约可见微青之色。 【醉迷归梦强□凌】:原诗缺一字,据词意推测为“醉迷归梦强登临”或“强飞凌”,意为醉中迷离,勉强登高或凌空。 【东去雁】:向东飞的大雁,古有鸿雁传书之说。

赏析

此词为米友仁所作,米友仁为宋代书画家,词风清旷。上片写夜泊淮山所见之景,以“微雨初晴”、“月还明”勾勒出雨后月夜的澄澈,末句“人在玉壶清”既写月华如水,亦喻心境高洁。下片抒怀,“遥林□辨微青”以模糊远景写迷离心境,“醉迷归梦”点出羁旅之愁,结句借雁寄情,反用鸿雁传书典故,表达无人传信的孤寂。全词情景交融,语言清丽,意境空灵,体现了宋代文人词中常见的江湖漂泊之感与超脱之思。
继续搜索

《临江仙》- 米友仁 - 诗词大全

《临江仙》是宋代诗人米友仁的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析