八关斋诗三首 其三

魏晋 · 支遁

作者 古诗词
靖一潜蓬庐,愔愔咏初九。广漠排林筱,流飙洒隙牖。从容遐想逸,采药登祟阜。崎岖升千寻,萧条临万亩。望山乐荣松,瞻泽哀素柳。解带长陵坡,婆娑清川右。泠风解烦怀,寒泉濯温手。寥寥神气畅,钦若盘春薮。达度冥三才,恍惚丧神偶。游观同隐丘,愧无连化肘。

译文

静心专一隐居在茅屋,安闲地吟咏《周易》初九爻辞。广阔空旷的竹林被推开,疾风从窗户缝隙吹入。从容不迫地遐想逸趣,登上高山采集草药。崎岖地攀登千寻高峰,寂寥地俯瞰万亩大地。远望山峦喜爱青松,观看水泽哀叹白柳。在长陵坡上解开衣带,在清河西岸徘徊。清风吹散烦闷的胸怀,寒泉洗去温热的手。空旷中精神舒畅,恭敬地盘桓在春天的林薮。通达的度量暗合天地人三才,恍惚间丧失了精神伴侣。游览观赏如同隐居山丘,惭愧没有连续变化的神妙手腕。

注释

【靖一】:静心专一。【蓬庐】:简陋的草屋。【愔愔】:安静和悦貌。【初九】:指《周易》乾卦初九爻辞“潜龙勿用”,喻隐居不出。【广漠】:广阔空旷。【排】:推开。【林筱】:竹林。【流飙】:流动的疾风。【隙牖】:窗户缝隙。【祟阜】:高山。祟,通“崇”。【千寻】:极言其高。八尺为一寻。【萧条】:寂寥。【瞻泽哀素柳】:面对水泽,见白色柳枝而生哀情,柳色白或与秋有关。【解带】:解开衣带,表示闲适。【长陵坡】:长长的山坡。【婆娑】:盘旋,徘徊。【清川右】:清澈河流的西岸(古人以右为西)。【泠风】:清风。【寒泉】:清凉的泉水。【濯温手】:洗去温热的手。【寥寥】:空旷貌。【神气畅】:精神舒畅。【钦若】:敬顺貌。【盘春薮】:盘桓于春天的林薮。【达度】:通达的度量。【冥三才】:与天地人三才暗合。【恍惚】:隐约不清。【丧神偶】:丧失精神伴侣,指物我两忘。【游观同隐丘】:游览观赏如同隐居山林。【愧无连化肘】:惭愧没有连续变化的神妙手腕(指无法像自然那样化育万物)。

赏析

此诗为支遁《八关斋诗》第三首,描写斋戒期间隐居山林、采药游赏的体验。主题上融合了道家养生与佛教禅修,通过“靖一”“咏初九”体现对《周易》隐逸思想的汲取,“采药”“登祟阜”则展现道教求仙实践。艺术手法上,以“广漠排林筱”“流飙洒隙牖”等句营造空寂清幽的意境,对仗工整;“望山乐荣松,瞻泽哀素柳”以乐哀对比,寄寓对自然荣枯的感悟。结尾“达度冥三才,恍惚丧神偶”表达物我两忘、与道合一的境界,而“愧无连化肘”则谦称自己未能达到自然化育之功。全诗语言简淡,情感超脱,体现了支遁作为高僧兼玄学家的精神追求。
魏晋

作者简介 · 支遁

支遁(314-366),字道林,世称支公,也称林公,别称支硎,本姓关。陈留(今河南开封市)人,或说河东林虑(今河南林县)人。东晋高僧、佛学家、文学家。他初隐余杭山,25岁出家,曾居支硎山,后于剡县(今浙江省嵊县)沃洲小岭立寺行道,僧众百余。晋哀帝时应诏进京,居东安寺讲道,三年后回剡而卒。他精通佛理,有诗文传世。据文献记载,《神骏图》画的是支遁爱马的故事。
查看支遁的全部作品 →
继续搜索

《八关斋诗三首 其三》- 支遁 - 诗词大全

《八关斋诗三首 其三》是魏晋诗人支遁的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析