祖道征西应诏诗
魏晋 · 张华
作者 古诗词
赫赫大晋,奄有万方。陶以仁化,曜以天光。二迹陕西,实在我王。内饪玉铉,外惟鹰扬。四牡扬镳,玄辂振绥。庶寮群后,饯饮洛湄。感离欢凄,慕德迟迟。
译文
显赫的大晋王朝,拥有天下四方。用仁德教化陶冶,以皇恩光辉照耀。疆域西至陕地,实在是我王所辖。在内担任宰相要职,在外则如鹰扬威武。四匹雄马扬起马嚼,黑色大车抖动缰绳。百官和诸侯们,在洛水之滨设宴饯行。感伤离别,欢乐中带有凄楚;仰慕德行,迟迟不忍离去。
注释
【赫赫】:显赫盛大貌。【奄有】:全部拥有。【万方】:天下四方。【陶】:陶冶,教化。【仁化】:仁德的教化。【曜】:照耀。【天光】:上天之光,喻皇恩。【二迹】:谓足迹所至,指疆域。【陕西】:指陕州以西地区,周初周公、召公分治之地,此借指朝廷重臣所辖之地。【我王】:指征西将军,具体人物待考。【内饪玉铉】:内饪,指在朝中担任要职;玉铉,以玉饰鼎耳,喻宰相之职。【外惟鹰扬】:外,指在外统兵;鹰扬,如鹰之飞扬,喻威武。【四牡】:四匹雄马。【扬镳】:提起马嚼子,指驱马。【玄辂】:黑色大车,天子所乘。【振绥】:抖动缰绳。【庶寮】:百官。【群后】:诸侯。【饯饮】:设宴送行。【洛湄】:洛水之滨。【感离欢凄】:感伤离别,欢乐中带有凄楚。【慕德迟迟】:因仰慕德行而迟迟不忍离去。
赏析
此诗为应诏之作,主题是送别征西将军出征。诗歌开篇颂扬大晋国威,继而赞美王公在内为相、在外为将的功绩,最后描绘饯别场景,表达离情与仰慕。艺术上,多用对仗和典故,如“内饪玉铉,外惟鹰扬”以鼎铉喻相、鹰扬喻将,形象鲜明。情感上,既有对王公的崇敬,又有离别的凄楚,但整体格调庄重,符合应诏诗的要求。张华作为西晋重臣,其诗风典雅,此诗可见一斑。创作背景【据推测】为张华奉命送征西将军出征时所作,具体人物和时间待考。
魏晋
作者简介 · 张华
张华(232年-300年),字茂先。范阳方城(今河北固安)人。西晋时期政治家、文学家、藏书家。西汉留侯张良的十六世孙,唐朝名相张九龄的十四世祖。张华工于诗赋,词藻华丽。编纂有中国第一部博物学著作《博物志》。《隋书·经籍志》有《张华集》十卷,已佚,明人张溥辑有《张茂先集》。张华雅爱书籍,精通目录学,曾与荀勖等人依照刘向《别录》整理典籍。《宣和书谱》载有其草书《得书帖》及行书《闻时帖》。
查看张华的全部作品 → 张华的其他作品
《祖道征西应诏诗》- 张华 - 诗词大全
《祖道征西应诏诗》是魏晋诗人张华的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析