壮士篇
魏晋 · 张华
作者 古诗词
天地相震荡,回薄不知穷。人物禀常格,有始必有终。年时俯仰过,功名宜速崇。壮士怀愤激,安能守虚冲?乘我大宛马,抚我繁弱弓。长剑横九野,高冠拂玄穹。慷慨成素霓,啸咤起清风。震响骇八荒,奋威曜四戎。濯鳞沧海畔,驰骋大漠中。独步圣明世,四海称英雄。
译文
天地相互震荡,动荡不息没有穷尽。人和万物禀受自然常规,有开始必有终结。时光俯仰之间就过去了,功名应当迅速建立崇高。壮士心怀愤激之情,怎能安守虚静淡泊?骑上我的大宛马,手抚我的繁弱弓。长剑横跨九州大地,高冠直拂苍天。慷慨激昂化作白色虹霓,大声呼喝激起清风。震响惊动八方极远之地,奋扬威德照耀四方戎狄。在沧海之畔洗鳞,在大漠之中驰骋。独步于圣明之世,四海之内称为英雄。
注释
【天地相震荡,回薄不知穷】:回薄,动荡不息,语出《鹖冠子·环流》。【人物禀常格】:禀,承受;常格,常规,指自然规律。【年时俯仰过】:俯仰,比喻时间短暂。【功名宜速崇】:崇,高,指建立功名。【守虚冲】:虚冲,虚静淡泊,语出《老子》。【大宛马】:西域大宛国所产名马。【繁弱弓】:古代良弓名,见《左传》。【长剑横九野】:九野,九州之地。【高冠拂玄穹】:玄穹,苍天。【慷慨成素霓】:素霓,白色虹霓,典出《战国策》聂政刺韩相,白虹贯日。【啸咤起清风】:啸咤,大声呼喝。【震响骇八荒】:八荒,八方极远之地。【奋威曜四戎】:四戎,四方戎狄。【濯鳞沧海畔】:濯鳞,洗鳞,喻施展才能。【独步圣明世】:独步,独一无二;圣明世,政治清明的时代。
赏析
此诗为张华《壮士篇》,主题歌颂壮士建功立业的豪情壮志。艺术上,运用夸张手法(如“长剑横九野,高冠拂玄穹”)和典故(大宛马、繁弱弓、素霓),语言雄健,气势磅礴。情感表达激昂奋发,体现了魏晋时期士人追求功名、积极入世的精神。张华身处西晋初期,政治相对稳定,【据推测】此诗可能作于其早年或仕途顺遂时,反映了当时士人渴望在统一王朝中建功立业的时代心理。
魏晋
作者简介 · 张华
张华(232年-300年),字茂先。范阳方城(今河北固安)人。西晋时期政治家、文学家、藏书家。西汉留侯张良的十六世孙,唐朝名相张九龄的十四世祖。张华工于诗赋,词藻华丽。编纂有中国第一部博物学著作《博物志》。《隋书·经籍志》有《张华集》十卷,已佚,明人张溥辑有《张茂先集》。张华雅爱书籍,精通目录学,曾与荀勖等人依照刘向《别录》整理典籍。《宣和书谱》载有其草书《得书帖》及行书《闻时帖》。
查看张华的全部作品 → 张华的其他作品
《壮士篇》- 张华 - 诗词大全
《壮士篇》是魏晋诗人张华的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析