月底修箫谱(寓祝英台近乙未之秋高邮朱使君钱塘北关舟中)

宋代 · 张辑

作者 古诗词
客西湖,听夜雨。更向别离处。小小船窗,香雪照尊俎。断肠一曲秋风,行云不语。总写入、征鸿无数。 认眉妩。唤醒岩壑风流,丹砂有奇趣。羞杀秦郎,淮海谩千古。要看自作新词,双鸾飞舞。趁月底、重修箫谱。

译文

客居西湖,听夜雨声声。更在这离别之处。小小的船窗边,梅花映照着酒宴。一曲秋风令人断肠,行云也沉默不语。这一切都写入,无数远飞的大雁中。 认取那妩媚的眉黛。唤醒了山林隐逸的风流,丹砂也有奇趣。羞杀秦观,他的淮海词空传千古。要看你自己创作的新词,如双鸾飞舞。趁着月底,重修箫谱。

注释

【月底修箫谱】:词牌名,即《祝英台近》,又名《月底修箫谱》。【寓祝英台近】:指此词实为《祝英台近》词牌,但以《月底修箫谱》为题。【乙未之秋】:乙未年秋季,据考为宋理宗端平二年(1235年)。【高邮朱使君】:朱姓高邮知州,使君为对州郡长官的尊称。【钱塘北关】:杭州北关,指杭州城北的运河码头。【香雪】:指梅花,此处喻指酒或女子。【尊俎】:古代盛酒肉的器具,代指宴席。【行云】:喻指歌女或所思念之人。【征鸿】:远飞的大雁,常喻书信或行人。【眉妩】:指女子眉样妩媚,典出《汉书·张敞传》张敞画眉事。【岩壑风流】:指隐居山林的高雅情趣。【丹砂】:朱砂,道家炼丹之物,亦指朱色。【秦郎】:指秦观,字少游,号淮海居士,高邮人,以词著称。【淮海】:秦观词集名《淮海词》。【双鸾】:双凤,喻指美妙的词章或夫妻。

赏析

这首词是张辑在乙未年(1235年)秋于杭州北关舟中为送别高邮朱使君而作。上片以西湖夜雨、船窗宴饮、秋风断肠等意象渲染离愁别绪,并以征鸿寄托相思。下片转写对朱使君的赞美,以“岩壑风流”、“丹砂奇趣”称其高雅脱俗,又以秦观作比,认为其词作超越秦观,最后鼓励其创作新词,重修箫谱,暗含对友人艺术成就的期许。全词情景交融,用典贴切,语言清丽,体现了南宋词人张辑婉约含蓄的风格。
宋代

作者简介 · 张辑

张辑(生卒年不详)字宗瑞,鄱阳(今江西波阳)人。张辑有《沁园春》(今泽先生)词,自序云:“矛顷游庐山,爱之,归结屋马蹄山中,以庐山书堂为扁,包日庵作记,见称庐山道人,盖援涪翁山谷例。黄叔豹谓矛居鄱,不应舍近求远,为更多东泽。黄鲁庵诗帖往来,于东泽下加以诗仙二字。近与冯可迁遇于京师,又能节文,号矛东仙,自是诗盟遂以为定号。有词作《月上瓜洲·南徐多景楼作》等。
查看张辑的全部作品 →
继续搜索

《月底修箫谱(寓祝英台近乙未之秋高邮朱使君钱塘北关舟中)》- 张辑 - 诗词大全

《月底修箫谱(寓祝英台近乙未之秋高邮朱使君钱塘北关舟中)》是宋代诗人张辑的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析