青玉案(永春夜宴张叔信后堂,席上用韵)
宋代 · 管鉴
作者 古诗词
相逢何处梅花好。深院宇、笙歌绕。春入侯门长不老。罗帏绣幕,护香藏粉,却许行人到。 遏云清唱倾城笑。玉面花光互相照。银烛频更尊屡倒。明年应是,对花相忆,君已班清要。
译文
相逢在何处才能看到最好的梅花?深深的庭院里,笙歌缭绕。春天进入侯门,似乎永不衰老。罗帐绣幕中,护着香气藏着粉黛,却允许行人到来。响遏行云的清唱,倾城的欢笑。如玉的面庞与花光互相映照。银烛频繁更换,酒杯屡次倾倒。明年此时,应该是对着梅花相互思念,而你已经位列清要之职。
注释
【侯门】指显贵之家,此处指张叔信的后堂。【遏云】语出《列子·汤问》:“薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。”后以“遏云”形容歌声高亢美妙。【倾城笑】化用李延年《李夫人歌》“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国”,形容女子美貌。【银烛频更】银烛频繁更换,指夜宴时间长久。【尊屡倒】酒杯多次倾倒,形容饮酒尽兴。【班清要】指位列清贵显要的官职。班,排列;清要,清贵显要的职位。
赏析
此词为宴席上的和韵之作,上片写宴饮环境之华美与欢愉,下片写歌女之貌与宴饮之酣,末句寄寓对友人前程的祝愿。艺术上多用典故与对仗,如“遏云清唱”与“玉面花光”相映成趣。情感表达含蓄而真挚,既有对当下欢聚的珍惜,又有对未来的期许。管鉴生平不详,【据推测】此词作于其与张叔信交游期间,风格婉丽,符合南宋词坛宴饮酬唱之风。
宋代
作者简介 · 管鉴
管鉴字明仲,龙泉(今属浙江)人,徙临川(今江西抚州)。乾道九年(1173),范成大制置四川后东归,道经峡州,时管鉴为峡州守,见范成大 《吴船录》 。淳熙十三年(1186)任广东提刑,改转运判官,官至权知广州经略安抚使。词题所署干支,最迟者为甲辰生日,盖淳熙十一年(1184)。有 《养拙堂词》 一卷。
查看管鉴的全部作品 → 管鉴的其他作品
《青玉案(永春夜宴张叔信后堂,席上用韵)》- 管鉴 - 诗词大全
《青玉案(永春夜宴张叔信后堂,席上用韵)》是宋代诗人管鉴的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析