洛中晴月送殷四入关

唐代 · 刘希夷

作者 古诗词
清洛浮桥南渡头,天晶万里散华洲。晴看石濑光无数, 晓入寒潭浸不流。微云一点曙烟起,南陌憧憧遍行子。 欲将此意与君论,复道秦关尚千里。

译文

清澈的洛水上浮桥连接南岸渡口,天空明净万里,散照着繁华的洲渚。晴天看石间湍流闪烁着无数光芒,清晨入寒潭,水静如浸而不流动。一缕微云和曙光中的雾气升起,南边道路上行人往来不绝。我想将这番情意与你诉说,却又说秦关尚在千里之外。

注释

【清洛】:清澈的洛水。洛水,今河南洛河。【浮桥】:用船或浮箱联结而成的桥。【南渡头】:南岸渡口。【天晶】:天空明净。【华洲】:繁华的洲渚,指洛阳附近洲渚。【石濑】:石间湍急的水流。【寒潭】:寒冷的水潭。【浸不流】:指潭水静止,仿佛浸入而不流动。【微云一点】:一缕微云。【曙烟】:黎明时的雾气。【南陌】:南边道路。【憧憧】:往来不绝的样子。【行子】:出行的人。【秦关】:指函谷关或潼关,秦地关隘,代指长安方向。

赏析

此诗为送别之作,以洛中晴月为背景,抒发送别殷四入关的离情。首联写洛水浮桥、天晴洲明,展现开阔明丽的景象;颔联以“石濑光无数”与“寒潭浸不流”对比,一动一静,暗喻离别时内心的波动与表面的平静;颈联转写晨雾中行人匆匆,烘托离别的匆忙与不舍;尾联直抒胸臆,欲言又止,以“秦关尚千里”点明路途遥远,寄寓牵挂。全诗写景细腻,情感含蓄,以乐景写哀情,体现了刘希夷诗歌清丽婉转的风格。据推测,此诗作于刘希夷游历洛阳期间,其诗多感伤人生无常,此篇虽为送别,亦暗含对前程的忧虑。
唐代

作者简介 · 刘希夷

刘希夷 (约651-?) 唐诗人。 一名庭芝,字延之(一作庭芝),汉族,汝州(今河南省汝州市)人。 上元进士,善弹琵琶。其诗以歌行见长,多写闺情,辞意柔婉华丽,且多感伤情调。《代悲白头吟》有“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”句,相传其舅宋之问欲据为已有,希夷不允,之问竟遣人用土囊将他压死。延之少有文华,落魄不拘常格,后为人所害,死时年未三十。原有集,已失传。
查看刘希夷的全部作品 →
继续搜索

《洛中晴月送殷四入关》- 刘希夷 - 诗词大全

《洛中晴月送殷四入关》是唐代诗人刘希夷的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析