江南曲八首 其五
唐代 · 刘希夷
作者 古诗词
舣舟乘潮去,风帆振早凉。潮平见楚甸,天际望维扬。洄溯经千里,烟波接两乡。云明江屿出,日照海流长。此中逢岁晏,浦树落花芳。
译文
停船趁着潮水出发,晨风中船帆鼓动带来凉意。潮水涨平后望见楚地的原野,在天边远眺扬州。逆流而上行经千里,烟波浩渺连接着两处家乡。云散天晴江中岛屿显现,阳光照耀下江流绵长入海。此时正值岁末,水边的树上落花飘香。
注释
【舣舟】停船靠岸。舣,使船靠岸。【乘潮】趁着潮水上涨时行船。【风帆振早凉】晨风鼓动船帆,带来凉意。【潮平见楚甸】潮水涨平后,可见楚地原野。楚甸,指楚地,今湖北、安徽一带。【天际望维扬】远望天边,扬州在望。维扬,即扬州。【洄溯】逆流而上。洄,逆流;溯,逆水行舟。【烟波接两乡】烟波浩渺,连接两地(故乡与异乡)。【云明江屿出】云开雾散,江中岛屿显现。【日照海流长】阳光照耀,江流绵长入海。【岁晏】岁末,年底。【浦树落花芳】水边树上落花,散发芳香。
赏析
此诗为刘希夷《江南曲》组诗之一,写江南水乡行旅所见所感。首联以“舣舟”“乘潮”起笔,点明行程,次联“潮平见楚甸,天际望维扬”以开阔视野展现江南地理,暗含旅途之远。颈联“洄溯经千里,烟波接两乡”以“洄溯”写逆水行舟之艰,“两乡”则流露思乡之情。尾联“此中逢岁晏,浦树落花芳”以岁末落花收束,既写实景,又寓时光流逝、羁旅漂泊之感。全诗语言清丽,意境开阔,情感含蓄,体现了刘希夷诗风自然流畅、善写羁旅愁思的特点。据推测,此诗可能作于诗人漫游江南期间。
唐代
作者简介 · 刘希夷
刘希夷 (约651-?) 唐诗人。 一名庭芝,字延之(一作庭芝),汉族,汝州(今河南省汝州市)人。 上元进士,善弹琵琶。其诗以歌行见长,多写闺情,辞意柔婉华丽,且多感伤情调。《代悲白头吟》有“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”句,相传其舅宋之问欲据为已有,希夷不允,之问竟遣人用土囊将他压死。延之少有文华,落魄不拘常格,后为人所害,死时年未三十。原有集,已失传。
查看刘希夷的全部作品 → 刘希夷的其他作品
《江南曲八首 其五》- 刘希夷 - 诗词大全
《江南曲八首 其五》是唐代诗人刘希夷的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析