春女行
唐代 · 刘希夷
作者 古诗词
春女颜如玉,怨歌阳春曲。巫山春树红,沅湘春草绿。 自怜妖艳姿,妆成独见时。愁心伴杨柳,春尽乱如丝。 目极千馀里,悠悠春江水。频想玉关人,愁卧金闺里。 尚言春花落,不知秋风起。娇爱犹未终,悲凉从此始。 忆昔楚王宫,玉楼妆粉红。纤腰弄明月,长袖舞春风。 容华委西山,光阴不可还。桑林变东海,富贵今何在。 寄言桃李容,胡为闺阁重。但看楚王墓,唯有数株松。
译文
春天的女子容颜如美玉,唱着哀怨的《阳春》曲。巫山春天的树木红艳,沅湘两岸的春草碧绿。自己怜惜妖娆艳丽的姿容,梳妆打扮后却无人欣赏。愁绪伴随着杨柳,春尽时纷乱如丝。极目远望千里之外,悠悠的春江水长流不息。频频思念玉门关外的征人,愁卧在华美的闺房里。还在说春花凋落,却不知秋风已起。娇宠恩爱还未终结,悲凉从此开始。回忆往昔楚王宫中,玉楼里妆饰着粉红。纤细的腰肢映着明月,长袖在春风中起舞。容颜如同西山落日,光阴一去不复返。桑田变成东海,富贵如今在哪里?寄语那些桃李般容颜的女子,为什么在闺阁中如此珍重?只看那楚王的墓地,只剩下几棵松树。
注释
【春女颜如玉】:化用《古诗十九首·东城高且长》“燕赵多佳人,美者颜如玉”,形容女子容貌如美玉般光洁。 【怨歌阳春曲】:“阳春曲”即《阳春白雪》,战国时楚国高雅的歌曲,此处指女子因哀怨而唱起高雅的曲子。 【巫山】:战国宋玉《高唐赋》中楚王与巫山神女相会之地,后常代指男女幽会或相思之地。 【沅湘】:沅水和湘江,在今湖南境内,屈原流放地,常与哀愁、忠贞意象相关。 【玉关人】:玉门关的征人,代指远戍边关的丈夫。 【金闺】:华美的闺房,指女子居所。 【忆昔楚王宫】:用楚王宫典故,暗指昔日繁华与宠爱,与后文“楚王墓”形成对比。 【桑林变东海】:化用“沧海桑田”典故,喻世事巨变。 【桃李容】:以桃李比喻女子娇艳容颜。 【胡为闺阁重】:为什么在闺阁中如此珍重(容颜)? 【楚王墓】:楚王陵墓,象征权势与繁华的终结。
赏析
此诗为刘希夷所作,属闺怨题材,借春女之口抒发对青春易逝、富贵无常的感慨。艺术上,以春景起兴,通过“巫山春树”“沅湘春草”等意象渲染春光,反衬女子孤独;后以“杨柳”“春江”等意象深化愁思。诗中“尚言春花落,不知秋风起”一句,转折巧妙,暗示乐极生悲。结尾“楚王墓”与“数株松”形成强烈对比,揭示繁华终归虚无的主题。刘希夷诗风婉转感伤,此诗典型体现了其“以悲为美”的倾向。据推测,创作于初唐时期,受六朝宫体诗影响,但已融入人生哲理的思考。
唐代
作者简介 · 刘希夷
刘希夷 (约651-?) 唐诗人。 一名庭芝,字延之(一作庭芝),汉族,汝州(今河南省汝州市)人。 上元进士,善弹琵琶。其诗以歌行见长,多写闺情,辞意柔婉华丽,且多感伤情调。《代悲白头吟》有“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”句,相传其舅宋之问欲据为已有,希夷不允,之问竟遣人用土囊将他压死。延之少有文华,落魄不拘常格,后为人所害,死时年未三十。原有集,已失传。
查看刘希夷的全部作品 → 刘希夷的其他作品
《春女行》- 刘希夷 - 诗词大全
《春女行》是唐代诗人刘希夷的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析