鹧鸪天·收尽微风不见江

宋代 · 李之仪

作者 古诗词
收尽微风不见江,分明天水共澄光。由来好处输闲地,堪叹人生有底忙。心既远,味偏长,须知粗布胜无裳。从今认得归田乐,何必桃源是故乡。

译文

风停了,几乎看不见江水的流动,清晰可见的是天空与江水共同呈现的澄澈光色。从来美好的景致都比不上闲适之地,可叹人生有什么可忙碌的呢?内心既然已经远离尘世,其中的意味便特别深长,要知道粗布衣服也胜过没有衣服穿。从此认识到归隐田园的乐趣,又何必一定要把桃花源当作故乡呢?

注释

【收尽微风不见江】句:意为风停后江面平静,几乎看不见江水的流动。 【分明天水共澄光】句:分明,清晰可见。天水共澄光,天空与江水都呈现澄澈的光色。 【由来好处输闲地】句:由来,从来。好处,美好的景致。输,比不上。闲地,闲适之地。 【堪叹人生有底忙】句:堪叹,可叹。有底忙,有什么可忙的,意为忙碌无谓。 【心既远】句:化用陶渊明“心远地自偏”之意,指内心远离尘世。 【味偏长】句:味,意味、趣味。偏长,特别深长。 【须知粗布胜无裳】句:须知,要知道。粗布,粗布衣服。胜,胜过。无裳,没有衣服穿。 【从今认得归田乐】句:从今,从此。认得,认识到。归田乐,归隐田园的乐趣。 【何必桃源是故乡】句:何必,不必。桃源,桃花源,陶渊明《桃花源记》中的理想世界。是故乡,作为故乡。

赏析

这首词表达了作者对闲适生活的向往和对官场忙碌的厌倦。上阕写景,以江天澄澈之景引出对人生忙碌的感叹;下阕抒情,化用陶渊明诗意,强调心远地自偏、知足常乐的道理。全词语言平实,意境淡远,体现了李之仪晚年归隐后的心境。据推测,此词可能作于李之仪晚年遭贬或退居期间,具体背景不详。
宋代

作者简介 · 李之仪

李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。
查看李之仪的全部作品 →
继续搜索

《鹧鸪天·收尽微风不见江》- 李之仪 - 诗词大全

《鹧鸪天·收尽微风不见江》是宋代诗人李之仪的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析