临江仙·知有阆风花解语

宋代 · 李之仪

作者 古诗词
知有阆风花解语,从来只许传闻。光明休咏汉宫新。拥身疑有月,衬步恨无云。莫把金樽容易劝,坐来几度销魂。不知仙骨在何人。好将千岁日,占断四时春。

译文

知道有阆风仙山上的花能解语,但从来只听说传闻。不要咏叹汉宫的新妆(人间之美)。拥抱时仿佛有月光笼罩,行走时遗憾没有云彩相衬。不要轻易用金杯劝酒,坐在这里几度令人销魂。不知那仙骨在谁身上。最好用千岁的时光,占尽四季的春光。

注释

【阆风】传说中的仙山,在昆仑之巅,为神仙居所。 【花解语】指花能通人意,典出《开元天宝遗事》唐玄宗称杨贵妃为“解语花”。 【光明休咏汉宫新】“光明”指月光或仙光;“汉宫新”用汉武帝宫中新妆典故,或指赵飞燕,此处反用其意,谓不须咏叹人间新妆。 【拥身疑有月】形容花或人光彩照人,如月华笼罩。 【衬步恨无云】意谓行走时无云彩衬托,暗用巫山神女“旦为朝云”典故,表达遗憾。 【金樽】金制酒杯,代指美酒。 【销魂】形容极度悲伤或快乐,此处指沉醉。 【仙骨】仙人的风骨,指超凡脱俗的气质。 【占断四时春】占尽四季春光,即永葆青春。

赏析

此词为咏物(或咏人)之作,借阆风仙花喻指所爱之人或理想中的美好形象。上片以仙花传说起兴,反衬人间之不足,通过“疑有月”“恨无云”的虚实对比,表达对超凡之美的向往与遗憾。下片劝酒销魂,转入对“仙骨”的追寻,末句以“千岁日”“四时春”寄寓永恒之愿。艺术上多用仙道典故,意象空灵,情感含蓄。李之仪晚年遭贬,多作淡远之词,此篇【据推测】可能寄托了对逝去美好或理想境界的追忆。
宋代

作者简介 · 李之仪

李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。
查看李之仪的全部作品 →
继续搜索

《临江仙·知有阆风花解语》- 李之仪 - 诗词大全

《临江仙·知有阆风花解语》是宋代诗人李之仪的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析