山林休日曰家
唐代 · 卢照邻
作者 古诗词
扫休乘暇日,谊稼返秋场。径草疏王答,岩枝落帝桑。耕田虞讼寝,凿井汉机忘。戎葵朝委露,齐草夜含霜,南润泉初冽,东篱菊正芳。还思北窗下,高卧倡蠢皇。
译文
趁着闲暇之日扫除休息,收割庄稼返回秋天的打谷场。小路上的草稀疏地长着王刍和答草,山岩上的树枝落下帝女之桑。耕田使得虞芮的争讼平息,凿井忘却了汉阴丈人的机心。戎葵在早晨沾着露水,齐地的草在夜里含着霜。南边的山涧泉水刚刚变得寒冷,东边的篱笆下菊花正芬芳。还思念着北窗之下,高卧吟咏那伏羲氏的太古时代。
注释
【扫休乘暇日】扫除休息,趁着闲暇之日。休:休息。暇日:空闲的日子。 【谊稼返秋场】谊:通“刈”,收割。稼:庄稼。秋场:秋天的打谷场。 【径草疏王答】径:小路。疏:稀疏。王答:王刍与答草,两种草名。王刍即菉竹,答草即蓑草。 【岩枝落帝桑】岩枝:山岩上的树枝。帝桑:传说中的神桑,典出《山海经·中山经》:“又东五十里曰宣山……其上有桑焉,大五十尺,其枝四衢,其叶大尺余,赤理青华,名曰帝女之桑。”此处借指桑树。 【耕田虞讼寝】虞讼:虞芮两国争田之讼,典出《史记·周本纪》:虞、芮之人有狱不能决,如周,入界,耕者让畔,行者让路,惭而返,遂以闲田。寝:止息。 【凿井汉机忘】汉机:汉阴丈人抱瓮灌圃,子贡劝其用桔槔,丈人曰:“有机械者必有机事,有机事者必有机心。”见《庄子·天地》。忘:忘机,指无巧诈之心。 【戎葵朝委露】戎葵:蜀葵,一种草本植物。委露:被露水沾湿。 【齐草夜含霜】齐草:齐地之草,或指一种香草。含霜:凝结霜露。 【南润泉初冽】南润:南边的山涧。润:通“涧”。冽:寒冷。 【东篱菊正芳】东篱:陶渊明《饮酒》诗:“采菊东篱下,悠然见南山。”后借指菊花或隐逸之处。 【还思北窗下】北窗:陶渊明《与子俨等疏》:“常言五六月中,北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人。”后指闲适隐逸。 【高卧倡蠢皇】高卧:安卧。倡:通“唱”,吟咏。蠢皇:指伏羲氏,上古帝王,代指太古淳朴之世。
赏析
此诗描写山林田园的秋日闲居生活,主题表达对隐逸生活的向往和对淳朴古风的追慕。艺术手法上,多用典故,如“虞讼”“汉机”“东篱”“北窗”等,化用历史与文学典故,含蓄典雅。情感表达上,通过“扫休”“谊稼”“耕田”“凿井”等日常劳作,以及“戎葵”“齐草”“南润”“东篱”等自然景物,营造出宁静闲适的意境,末句“高卧倡蠢皇”直抒胸臆,表达对太古淳朴之世的向往。卢照邻为初唐四杰之一,一生坎坷,晚年病痛缠身,此诗【据推测】作于其隐居时期,反映其超脱尘世、返璞归真的心境。
唐代
作者简介 · 卢照邻
卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。
查看卢照邻的全部作品 → 卢照邻的其他作品
《山林休日曰家》- 卢照邻 - 诗词大全
《山林休日曰家》是唐代诗人卢照邻的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析