大剑送别刘右史

唐代 · 卢照邻

作者 古诗词
金碧禹山远,关梁蜀道难。相逢属婉岁,相送动征鞍。地咽绵川冷,云凝剑阁寒。倘遇忠孝所,为道忆长安。

译文

金碧辉煌的禹山多么遥远,关隘桥梁和蜀道一样艰难。相逢正值岁末时节,相送时已催动征鞍。大地哽咽,绵水寒冷,云气凝结,剑阁霜寒。倘若遇到忠孝之人,请为我传达思念长安之情。

注释

【金碧禹山】金碧指金碧辉煌的宫殿或山色,禹山指大禹治水所经之山,此处泛指蜀地山川。【关梁蜀道难】关梁指关隘桥梁,蜀道难化用李白《蜀道难》意,形容入蜀道路艰险。【婉岁】岁暮,指年末。【地咽绵川冷】绵川指绵水,在今四川;咽形容水流声低沉,似哽咽。【剑阁】地名,在今四川剑阁县,有剑门关之险。【忠孝所】指忠孝之人所在之处,或指朝廷。【忆长安】思念长安,长安为唐代都城。

赏析

此诗为送别之作,主题是惜别与思乡。首联以蜀道之难起兴,暗喻仕途艰险。颔联点明相逢于岁末,旋即送别,突出时光流逝与聚散匆匆。颈联以‘地咽’‘云凝’拟人化手法,渲染离别的凄凉氛围。尾联托友人传语长安,表达对朝廷的眷恋,含蓄深沉。卢照邻为初唐四杰之一,一生坎坷,此诗【据推测】作于其入蜀任职期间,诗中‘忆长安’或寓政治失意之感。艺术上善用景物烘托情感,语言凝练,对仗工整。
唐代

作者简介 · 卢照邻

卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。
查看卢照邻的全部作品 →
继续搜索

《大剑送别刘右史》- 卢照邻 - 诗词大全

《大剑送别刘右史》是唐代诗人卢照邻的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析