哭金部韦郎中
唐代 · 卢照邻
作者 古诗词
金曹初受拜,玉地始含香。翻同五日尹,遽见一星亡。 贺客犹扶路,哀人遂上堂。歌筵长寂寂,哭位自苍苍。 岁时宾径断,朝暮雀罗张。书留魏主阙,魂掩汉家床。 徒令永平帝,千载罢撞郎。
译文
金部郎中刚刚接受任命,尚书省才开始散发香气。 如同张敞任职仅五日,忽然就见到一颗星陨落。 贺客还在路上相扶而行,哀悼的人已经进入灵堂。 歌筵长久地寂静无声,哭丧之位自然一片苍茫。 年节时宾客的路径断绝,早晚只见雀罗张开。 留下的奏章在魏主宫阙,魂魄覆盖在汉家郎官的床上。 徒然使得永平皇帝,千年之后停止撞郎之戏。
注释
【金曹】:指金部郎中,官名,掌库藏金宝等事。 【玉地】:指尚书省,因其为贵重之地,故称玉地。 【含香】:汉制,尚书郎奏事时口含鸡舌香,以奏对芬芳。后以“含香”指为郎官。 【五日尹】:指西汉张敞,曾为京兆尹五日,后以“五日尹”喻任职短暂。 【一星亡】:用《后汉书·李郃传》典故,李郃观星而知使者将亡,喻指韦郎中去世。 【贺客犹扶路】:贺客尚在归途,指丧事突然,吊客已至。 【哭位】:哭丧之位。 【苍苍】:灰白色,形容丧服或哀戚之色。 【岁时宾径断】:岁时,年节;宾径,宾客往来的路径。断,绝。 【雀罗张】:用《史记·汲郑列传》翟公门可罗雀典故,喻门庭冷落。 【书留魏主阙】:魏主,指魏文帝曹丕;阙,宫阙。此句用典,指韦郎中曾上书朝廷。 【魂掩汉家床】:汉家床,指汉朝郎官的坐床,借指郎官之位。掩,覆盖,指魂归。 【永平帝】:东汉明帝年号,此处借指当朝皇帝。 【罢撞郎】:用《后汉书·钟离意传》典故,汉明帝曾因郎官误撞而罢免之,此处反用,指韦郎中去世后,朝廷失去直谏之臣。
赏析
此诗为悼念同僚韦郎中而作。首联以“金曹”“玉地”点明其官职,以“含香”暗喻其才德。颔联用“五日尹”“一星亡”典故,极言其任职短暂与猝然离世,对比强烈。颈联通过“贺客”与“哀人”的对比,突显生死无常。后两联以“宾径断”“雀罗张”写身后凄凉,又以“书留魏主阙”赞其忠直,“魂掩汉家床”哀其逝去。尾联用“罢撞郎”典故,暗讽朝廷失此直臣。全诗用典贴切,情感沉痛,语言凝练,体现了卢照邻对友人的深切哀悼和对仕途无常的感慨。据推测,此诗作于卢照邻晚年,其时他身患恶疾,仕途坎坷,故诗中亦含自伤之意。
唐代
作者简介 · 卢照邻
卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。
查看卢照邻的全部作品 → 卢照邻的其他作品
《哭金部韦郎中》- 卢照邻 - 诗词大全
《哭金部韦郎中》是唐代诗人卢照邻的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析