失群雁

唐代 · 卢照邻

作者 古诗词
三秋北地雪皑皑,万里南翔渡海来。欲随石燕沉湘水, 试逐铜乌绕帝台。帝台银阙距金塘,中间鹓鹭已成行。 先过上苑传书信,暂下中州戏稻粱。虞人负缴来相及, 齐客虚弓忽见伤。毛翎频顿飞无力,羽翮摧颓君不识。 唯有庄周解爱鸣,复道郊哥重奇色。惆怅惊思悲未已, 裴回自怜中罔极。传闻有鸟集朝阳,讵胜仙凫迩帝乡。 云间海上应鸣舞,远得鹍弦犹独抚。金龟全写中牟印, 玉鹄当变莱芜釜。愿君弄影凤凰池,时忆笼中摧折羽。

译文

深秋时节北地大雪皑皑,大雁万里南飞渡海而来。想要追随石燕沉入湘水,又试着追逐铜乌环绕帝台。帝台的银阙靠近金塘,其间鹓鹭已经排成行列。先飞过上苑传递书信,暂时降落在中州游戏啄食稻粱。虞人带着箭矢来追捕,齐客空拉虚弓忽然将我射伤。羽毛频频抖动无力飞翔,翅膀摧折你却不认识。只有庄周懂得爱惜鸣雁,又听说郊哥看重奇异的色彩。惆怅惊思悲伤不已,徘徊自怜心中无边无际。传闻有鸟聚集在朝阳,怎能胜过仙凫靠近帝乡。云间海上应该鸣舞,远方得到鹍弦却独自抚弄。金龟完全写上了中牟印,玉鹄应当改变莱芜釜的困境。希望你在凤凰池边弄影,时常忆起笼中被摧折的羽毛。

注释

【三秋】:指秋季的第三个月,即农历九月。【北地】:北方之地。【皑皑】:形容雪白。【石燕】:传说中的鸟,遇风雨则飞,雨止则化为石,典出《水经注·湘水》。【铜乌】:古代候风仪上的铜制乌鸦,此处指代宫殿。【帝台】:天帝的居所,借指皇宫。【银阙】:银色的宫阙。【金塘】:坚固的池塘,指皇家苑囿。【鹓鹭】:鹓和鹭,比喻朝官班列。【上苑】:皇家园林。【中州】:中原地区。【虞人】:古代掌管山泽苑囿的官员。【负缴】:带着系有丝绳的箭。【齐客虚弓】:用战国时更羸虚弓落雁的典故,见《战国策·楚策四》。【毛翎】:羽毛。【羽翮】:翅膀。【庄周解爱鸣】:庄子曾以鸣雁喻处世,见《庄子·山木》。【郊哥】:疑指汉代郊祀歌,或指人名,待考。【奇色】:奇异的色彩。【裴回】:同“徘徊”。【中罔极】:内心无边的忧伤。【朝阳】:指凤凰,典出《诗经·大雅·卷阿》:“凤凰鸣矣,于彼高冈;梧桐生矣,于彼朝阳。”【仙凫】:指飞凫,传说中仙人所乘。【鹍弦】:用鹍鸡筋做的琵琶弦。【金龟】:金印龟纽,代指官印。【中牟印】:用鲁恭为中牟令,德化及禽兽的典故,见《后汉书·鲁恭传》。【玉鹄】:玉雕的天鹅。【莱芜釜】:用范冉(字史云)莱芜长,清贫釜中生尘的典故,见《后汉书·范冉传》。【凤凰池】:中书省的别称。【笼中摧折羽】:笼中鸟被摧折的羽毛,自喻困厄。

赏析

此诗借失群雁自喻,抒发怀才不遇、困顿失意之情。卢照邻一生坎坷,晚年患风疾,生活困苦,此诗【据推测】作于其病后,借雁之遭遇暗喻自身遭际。艺术上,运用大量典故,如石燕、铜乌、齐客虚弓等,增强历史厚重感;同时以雁之飞翔、受伤、困顿等意象,层层递进,展现内心悲愤。末句“时忆笼中摧折羽”,既是对友人的劝诫,也是自伤身世,情感深沉。全诗结构严谨,从北地雪景起笔,至凤凰池收束,时空跨度大,想象丰富。
唐代

作者简介 · 卢照邻

卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。
查看卢照邻的全部作品 →
继续搜索

《失群雁》- 卢照邻 - 诗词大全

《失群雁》是唐代诗人卢照邻的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析