八声甘州(陪筠翁小酌横山阁)

宋代 · 张元干

作者 古诗词
倚凌空飞观,展营丘卧轴恍移时。渐微云点缀,参横斗转,野阔天垂。草树萦回岛屿,杳霭数峰低。共此一尊月,顾影为谁。 俯仰乾坤今古,正嫩凉生处,浓露初霏。据胡床残夜,唯我与公知。念老去、风流未减,见向来、人物几兴衰。身长健,何妨游戏,莫问栖迟。

译文

倚靠着高耸入云的楼阁,展开李成画般的山水画卷,不知不觉时光流转。渐渐有微云点缀天空,参星横斜、北斗转向,原野开阔、天幕低垂。草木萦绕回环的岛屿,云雾中几座山峰低伏。共同对着一尊明月,我顾影自怜,这月光为谁而照? 俯仰之间感慨天地古今,正当微凉初生之时,浓重的露水刚刚飘落。在残夜里靠着胡床,只有我和你(筠翁)懂得此中意趣。想到自己虽已年老,但风流意趣未减,看历来人物几度兴衰。身体尚且健康,何妨游戏人间,不必问是否归隐。

注释

【筠翁】:指诗人友人,名不详,或为某隐士别号。 【横山阁】:阁名,位于今福建一带,张元干曾居闽地。 【凌空飞观】:观,楼台。形容楼阁高耸如凌空飞起。 【营丘卧轴】:营丘,指宋代画家李成,号营丘;卧轴,画卷。比喻眼前山水如李成画作。 【参横斗转】:参、斗,星宿名。参星横斜,北斗转向,指夜深。 【顾影为谁】:顾影自怜,意为对月独酌,无人共赏。 【俯仰乾坤今古】:俯仰之间,感慨天地古今变迁。 【嫩凉】:微凉,初秋天气。 【浓露初霏】:浓露初降,霏,雨雪盛貌,此处指露水浓重。 【胡床】:一种可折叠的轻便坐具,源自胡地。 【栖迟】:游息,隐居。

赏析

此词为张元干与友人小酌横山阁时所作,上片写景,下片抒情。上片以“凌空飞观”起笔,展现高阁远眺之景,融入李成画意,虚实相生;“微云点缀”“参横斗转”等句,以动写静,暗示时间流逝。下片“俯仰乾坤今古”转入时空感慨,以“嫩凉”“浓露”点明秋夜,烘托清寂氛围。“据胡床残夜,唯我与公知”写出知音共赏之默契。末句“身长健,何妨游戏,莫问栖迟”以旷达语收束,实则暗含对时局动荡的无奈与超脱。张元干身处南宋初期,曾因支持抗金遭贬,此词【据推测】作于晚年隐居福建时,借山水之乐寄寓身世之感,风格清旷疏朗,兼具豪放与婉约之致。
宋代

作者简介 · 张元干

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。
查看张元干的全部作品 →
继续搜索

《八声甘州(陪筠翁小酌横山阁)》- 张元干 - 诗词大全

《八声甘州(陪筠翁小酌横山阁)》是宋代诗人张元干的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析