水调歌头 舟回平望,久之过乌戍、值雨少憩,向晚复晴,再用韵赋二首 其二

宋代 · 葛郯

词牌 古诗词
帆腹饱天际,树发渺云头。翠光千顷,为谁来去为谁留。疑是吴宫西子,淡扫修眉一抹,妆罢玉奁秋。中流送行客,却立望层楼。风色变,堤草乱,浪花愁。跳珠翻墨,轰雷掣电几时收。应是阳侯薄相,催我胸中锦绣,清唱和鸣鸥。残霞似相贷,一缕媚汀洲。

译文

船帆饱满仿佛要胀破天际,远树如发丝隐没在云头。千顷碧波翠光闪烁,这美景为谁来去又为谁停留?疑似吴宫中的西施,淡淡描画一抹长眉,妆成后妆奁中映出秋色。船到中流送别行客,我退后站立遥望层楼。风势突变,堤草纷乱,浪花翻涌似含愁。雨点如珠跳跃,乌云如墨翻涌,雷鸣电闪几时能收?应是水神阳侯在戏弄,催发我胸中的锦绣诗情,清亮的歌声与鸣鸥相应和。残霞仿佛相借一缕余晖,妩媚地映照在水中小洲。

注释

【帆腹饱天际】:帆腹,指船帆受风鼓起如腹;饱,饱满。形容船帆饱满,仿佛要胀破天际。 【树发渺云头】:树发,树木的枝叶如头发;渺,渺茫。形容远树如发丝,隐没在云头。 【翠光千顷】:翠光,碧绿的光色;千顷,极言水面广阔。 【吴宫西子】:西子,西施,春秋时越国美女,吴王夫差曾为她建馆娃宫。此处以西施喻湖光山色之美。 【淡扫修眉一抹】:修眉,长眉;一抹,轻轻描画。形容远山如西施淡扫的眉毛。 【玉奁秋】:玉奁,玉制的妆奁;秋,指秋色。妆罢玉奁秋,意谓西施妆成后,妆奁中映出秋色。 【中流送行客,却立望层楼】:中流,河流中央;却立,退后站立。写送别情景。 【风色变,堤草乱,浪花愁】:风色,风势;堤草,堤岸上的草;乱,纷乱;愁,形容浪花翻涌似含愁。 【跳珠翻墨】:跳珠,雨点如珠跳跃;翻墨,乌云如墨翻涌。化用苏轼《六月二十七日望湖楼醉书》“白雨跳珠乱入船”和“黑云翻墨未遮山”。 【轰雷掣电】:轰雷,雷鸣;掣电,闪电。 【阳侯薄相】:阳侯,古代传说中的波涛之神;薄相,轻薄相,戏弄之意。 【胸中锦绣】:锦绣,比喻才华或美好的情思。 【清唱和鸣鸥】:清唱,清亮的歌声;和,应和;鸣鸥,鸣叫的鸥鸟。 【残霞似相贷】:残霞,晚霞;相贷,相借,给予。 【一缕媚汀洲】:一缕,一丝;媚,使……妩媚;汀洲,水中小洲。

赏析

此词为葛郯《水调歌头》组词之二,写舟行平望至乌戍途中遇雨复晴的所见所感。上片以壮阔之笔描绘湖光山色,以“帆腹饱天际”开篇,气势雄浑;又以西施喻山水,赋予自然以灵秀之美。“中流送行客”点出离情,但未沉溺于伤感。下片笔锋陡转,写风雨骤至,“跳珠翻墨”“轰雷掣电”化用苏轼诗句,生动再现暴雨之猛烈。末以“残霞一缕媚汀洲”收束,雨过天晴,余霞成绮,意境清新明丽。全词融写景、叙事、抒情于一体,借风雨之变引出胸中锦绣,体现了词人面对自然变幻的豁达与诗兴。葛郯为南宋词人,生平不详,【据推测】此词可能作于宦游途中,借景抒怀,展现了其豪放与婉约兼具的词风。
继续搜索

《水调歌头 舟回平望,久之过乌戍、值雨少憩,向晚复晴,再用韵赋二首 其二》- 葛郯 - 诗词大全

《水调歌头 舟回平望,久之过乌戍、值雨少憩,向晚复晴,再用韵赋二首 其二》是宋代诗人葛郯的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析