饯郑安阳入蜀
唐代 · 骆宾王
作者 古诗词
彭山折坂外,井络少城隈。地是三巴俗,人非百里材。 畏途君怅望,岐路我裴徊。心赏风烟隔,容华岁月催。 遥遥分凤野,去去转龙媒。遗锦非前邑,鸣琴即旧台。 剑门千仞起,石路五丁开。海客乘槎渡,仙童驭竹回。 魂将离鹤远,思逐断猿哀。唯有双凫舄,飞去复飞来。
译文
在彭山曲折的山坡之外,井宿分野的少城角落。那里是三巴的风俗,人却非百里之才。艰险的道路上您怅然远望,岔路口我徘徊不前。心中赏爱被风烟阻隔,容颜年华被岁月催老。远远地分开京城之地,离去时转动骏马。遗留下锦缎并非前任的县邑,鸣琴治政就是旧日的台阁。剑门关千仞高起,石路是五丁所开。海客乘着木筏渡河,仙童骑着竹杖返回。魂魄随着离鹤远去,思绪追逐断猿的哀鸣。只有那双凫舄,飞去又飞来。
注释
【彭山】:山名,在四川彭县。【折坂】:曲折的山坡。【井络】:星宿名,指井宿的分野,代指蜀地。【少城】:成都旧城西城。【隈】:角落。【三巴】:巴郡、巴东、巴西,泛指蜀地。【百里材】:治理百里之县的才能,典出《后汉书·仇览传》。【畏途】:艰险的道路。【岐路】:岔路。【裴徊】:同“徘徊”。【凤野】:指京城或朝廷所在。【龙媒】:骏马,典出《汉书·礼乐志》。【遗锦】:指不取遗留的锦缎,典出《后汉书·廉范传》,廉范为蜀郡太守,有惠政。【鸣琴】:指宓子贱鸣琴治单父,典出《吕氏春秋》。【剑门】:剑门关,在四川。【石路五丁开】:指五丁开山的故事,典出《华阳国志》。【海客乘槎】:典出张华《博物志》,有人乘槎至天河。【仙童驭竹】:典出《后汉书·方术传》,费长房骑竹杖化龙。【双凫舄】:典出《后汉书·方术传》,王乔双凫飞入朝堂。
赏析
此诗为送别诗,骆宾王送郑安阳入蜀。诗中运用大量典故和地名,表达对友人远行的担忧与不舍,同时暗含对仕途坎坷的感慨。艺术上,对仗工整,用典贴切,如“遗锦”“鸣琴”喻指友人能如廉范、宓子贱般善治,“双凫舄”则寄望友人常返。情感上,从“畏途”“岐路”的怅惘,到“心赏”“容华”的无奈,再到“魂随”“思逐”的深切思念,层层递进。据推测,此诗作于骆宾王失意之时,故诗中亦有自伤之意。
唐代
作者简介 · 骆宾王
骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知所之,或云被杀,或云为僧。
查看骆宾王的全部作品 → 骆宾王的其他作品
《饯郑安阳入蜀》- 骆宾王 - 诗词大全
《饯郑安阳入蜀》是唐代诗人骆宾王的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析