贺新郎(送唐伯玉还朝)
宋代 · 刘克庄
作者 古诗词
驿骑联翩至。道台家、筹边方急,酒行姑止。作么携将琴鹤去,不管州人堕泪。富与贵、平生无味。可但红尘难著脚,便山林、未有安身地。搔白发,兀相对。 前身小范疑公是。忆当年、天章阁上,建明尤伟。庆历诸贤方得路,便不容他老子。须著放、延州城里。一句殷勤牢记取,在朝廷、最好图西事。何必向,玉关外。
译文
驿站的信使接连不断地到来。他们说朝廷正在紧急筹划边防事务,酒宴暂且停止。为什么你要带着琴鹤离去,不顾州中百姓流泪惜别?富贵对你来说,一生都无滋味。岂止是世俗官场难以立足,即便是山林隐居,也没有安身之地。我搔着白发,茫然与你相对。 我怀疑你的前身就是小范老子(范仲淹)。回忆当年,你在天章阁上,提出的建议尤其卓越。庆历年间诸位贤臣刚刚得志,便容不下那些老臣。必须把你安置在延州城里。有一句话恳切地请你牢记:在朝廷中,最好谋划西部边防事务。何必一定要到玉门关外去呢?
注释
【驿骑联翩至】驿骑:驿站传递公文或官员往来的马匹。联翩:接连不断。【道台家、筹边方急】台家:指朝廷或中央机构。筹边:筹划边防事务。【作么携将琴鹤去】作么:怎么,为什么。琴鹤:古人常以琴鹤为清高之物,此处指唐伯玉的清廉。【富与贵、平生无味】无味:不感兴趣,淡泊。【可但红尘难著脚】可但:岂但,不仅。红尘:世俗官场。著脚:立足。【便山林、未有安身地】山林:隐居之地。【搔白发,兀相对】兀:茫然呆立。【前身小范疑公是】小范:指范仲淹,因其曾任陕西经略副使,人称“小范老子”。此处以范仲淹比唐伯玉。【忆当年、天章阁上,建明尤伟】天章阁:宋代阁名,藏真宗御制文集。建明:建议、陈述。【庆历诸贤方得路】庆历:宋仁宗年号(1041-1048)。诸贤:指范仲淹、韩琦、富弼等庆历新政人物。得路:得志、被任用。【便不容他老子】他老子:指范仲淹等老臣。【须著放、延州城里】著放:安置。延州:今陕西延安,范仲淹曾知延州。【一句殷勤牢记取】殷勤:恳切。【在朝廷、最好图西事】西事:西部边防事务,主要指对西夏的防御。【何必向,玉关外】玉关:玉门关,代指边塞。
赏析
这首词是刘克庄为送别友人唐伯玉还朝而作。上片写送别场景,通过驿骑急报、酒宴中止的细节,渲染边事紧急的氛围,同时以“琴鹤”象征友人清廉,“州人堕泪”表现百姓爱戴,进而抒发对官场与隐居皆难安身的感慨。下片以范仲淹比唐伯玉,追忆其当年建言献策的功绩,并借庆历旧事暗示朝廷用人不公,最后以“在朝廷、最好图西事”劝勉友人留在朝廷筹划边防,不必远赴边塞。全词用典贴切,情感深沉,既有对友人的赞誉与惜别,又暗含对时局的忧虑与讽谏。据推测,此词作于南宋后期,当时边患严重,朝廷内部党争不断,刘克庄借送别抒怀,表达了对国家边防的关切和对贤才被排挤的不满。
宋代
作者简介 · 刘克庄
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
查看刘克庄的全部作品 → 刘克庄的其他作品
《贺新郎(送唐伯玉还朝)》- 刘克庄 - 诗词大全
《贺新郎(送唐伯玉还朝)》是宋代诗人刘克庄的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析