韦谯公挽歌二首 其二

唐代 · 张说

作者 古诗词
国骋双骐骥,庭仪两凤皇。将星连相位,玉树伴金乡。歌舞侯家艳,轩裘戚里光。安知杜陵下,碑版已相望。

译文

国家驰骋着两匹骏马,庭院中仪态万方的两只凤凰。将星与相位相连,玉树般的人才陪伴着金乡。歌舞在侯门中艳丽,轩车裘服在戚里中闪光。怎知在杜陵之下,墓碑已经相互对望。

注释

【国骋双骐骥】国:指国家。骋:奔驰。骐骥:良马,比喻杰出人才。此句指韦谯公与其兄弟均为国家栋梁。【庭仪两凤皇】庭:庭院。仪:仪态。凤皇:即凤凰,比喻贤才。此句指韦谯公与其兄弟在家庭中如凤凰般高贵。【将星连相位】将星:古代认为将帅对应天上星宿,此处指韦谯公曾任武职。相位:指宰相之位。此句言韦谯公兼具将相之才。【玉树伴金乡】玉树:比喻姿貌秀美、才干优异的人。金乡:地名,此处指韦谯公的封地或故乡。伴:陪伴。【歌舞侯家艳】侯家:侯爵之家。艳:华丽。此句写韦谯公生前府第歌舞升平。【轩裘戚里光】轩裘:轩车与皮裘,代指贵族服饰。戚里:帝王外戚聚居之处。光:光彩。此句写韦谯公作为皇亲国戚的荣耀。【安知杜陵下】安知:怎知。杜陵:地名,在长安附近,汉代宣帝陵墓所在,常代指墓地。下:指地下。【碑版已相望】碑版:墓碑。相望:相互可见。此句言墓地墓碑林立,暗示死亡之必然。

赏析

此诗为悼念韦谯公的挽歌。前六句以骐骥、凤凰、将星、相位、玉树、金乡等意象,极力铺陈韦谯公及其家族的显赫地位与生前荣华,运用比喻与对仗,气势恢宏。末两句笔锋陡转,以“安知”引出杜陵下的墓碑,形成强烈对比,表达人生无常、富贵难久的深沉感慨。全诗结构严谨,情感由扬转抑,体现了张说作为盛唐文人的典型生死观。据推测,此诗作于韦谯公去世后不久,张说与韦氏或有交谊。
唐代

作者简介 · 张说

张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。
查看张说的全部作品 →
继续搜索

《韦谯公挽歌二首 其二》- 张说 - 诗词大全

《韦谯公挽歌二首 其二》是唐代诗人张说的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析