合州津口别舍弟至东阳峡步趁不及眷然有忆作以示之

唐代 · 陈子昂

作者 古诗词
江潭共为客,洲浦独迷津。思积芳庭树,心断白眉人。 同衾成楚越,别岛类胡秦。林岸随天转,云峰逐望新。 遥遥终不见,默默坐含嚬。念别疑三月,经游未一旬。 孤舟多逸兴,谁共尔为邻。

译文

我们一同在江边作客,如今在洲浦我独自迷失渡口。思念堆积如庭院中的芳树,心碎于与贤弟的离别。同床共被的兄弟却成楚越之隔,分别的岛屿如同胡秦般遥远。江岸随着天空延伸,云峰在眼前不断变换。远远地始终看不见你,我只能默默坐着皱眉。思念离别仿佛已过三月,而实际出游还不到十天。孤舟上我多有超逸的兴致,但谁能与你为邻呢?

注释

【江潭】:江边,指江岸。 【洲浦】:水中小洲和岸边。 【迷津】:迷失渡口,指行路迷茫。 【芳庭树】:庭院中的芳树,代指故乡或家园。 【白眉人】:典出《三国志·马良传》,马良眉中有白毛,兄弟五人并有才名,乡里谚曰“马氏五常,白眉最良”。后以“白眉”指兄弟中最优秀者,此处指作者之弟。 【同衾】:共被而眠,喻兄弟情深。 【楚越】:楚国和越国,比喻相距遥远。 【别岛】:离岛,指分别后所在的不同岛屿。 【胡秦】:胡地和秦地,亦喻相隔遥远。 【含嚬】:皱眉,忧愁貌。 【念别疑三月】:因思念深切,感觉分别已像三个月之久。 【经游未一旬】:实际分别出游还不到十天。 【逸兴】:超逸豪放的兴致。

赏析

此诗为陈子昂在合州津口与弟弟分别后,追忆思念之作。主题表达兄弟离别的深切痛苦和孤独感。艺术上,运用对比手法(“同衾成楚越”)、典故(“白眉人”)和时空夸张(“念别疑三月”),强化情感张力。情感由实入虚,从眼前景到心中情,层层递进。创作背景【据推测】可能作于陈子昂早年游历或贬谪途中,兄弟分离,前路迷茫,故诗中充满漂泊无依之叹。
唐代

作者简介 · 陈子昂

陈子昂(约公元661~公元702),唐代文学家,初唐诗文革新人物之一。字伯玉,汉族,梓州射洪(今属四川)人。因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。光宅进士,历仕武则天朝麟台正字、右拾遗。解职归乡后受人所害,忧愤而死。其存诗共100多首,其中最有代表性的是《感遇》诗38首,《蓟丘览古赠卢居士藏用》7首和《登幽州台歌》。
查看陈子昂的全部作品 →
继续搜索

《合州津口别舍弟至东阳峡步趁不及眷然有忆作以示之》- 陈子昂 - 诗词大全

《合州津口别舍弟至东阳峡步趁不及眷然有忆作以示之》是唐代诗人陈子昂的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析