送张天觉得登字
宋代 · 黄庭坚
作者 古诗词
张侯起巴渝,翼若垂天鹏。历诋汉诸公,霜风拂觚棱。去国行万里,淡如云水僧。归来头亦白,小试不尽能。湖海尚豪气,有人议陈登。持节三晋邦,典刑寄哀矜。公家有闲日,禅窟问香灯。因来叙行李,斩寄老崖藤。
译文
张侯从巴渝之地崛起,翅膀像垂天之云的大鹏。他历数批评朝中诸公,如霜风拂过宫殿的觚棱。离开京城远行万里,淡然如同云水间的僧人。归来时头发已白,小试锋芒未能尽展其能。湖海之间仍存豪气,有人议论他像陈登。持节出使三晋之地,执掌刑法寄予哀悯。公事之余有闲暇之日,到禅寺中问讯香灯。趁此来叙说行旅之事,砍取老崖上的藤条寄赠。
注释
【张侯】指张天觉,名商英,字天觉,宋代官员,蜀人。 【巴渝】今重庆一带。 【翼若垂天鹏】语出《庄子·逍遥游》:“鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。”比喻志向远大。 【历诋汉诸公】指张天觉批评朝中大臣,汉诸公借指宋代朝臣。 【霜风拂觚棱】觚棱,宫殿屋角瓦脊。霜风喻严酷的政治环境。 【去国】离开京城。 【云水僧】行脚僧,喻漂泊无定。 【小试不尽能】略施才能而未尽展。 【陈登】东汉名士,字元龙,豪气尚义。此处借指张天觉有陈登之豪气。 【持节三晋邦】持节,古代使臣持符节出使。三晋,指山西一带。张天觉曾任河东路提点刑狱等职。 【典刑寄哀矜】典刑,即典型,指法度。哀矜,怜悯。意为执法时寄予同情。 【禅窟问香灯】禅窟,佛寺。问香灯,指参禅礼佛。 【叙行李】叙谈行旅之事。 【斩寄老崖藤】斩,砍取。寄,托付。老崖藤,山崖上的老藤,可制杖。
赏析
此诗为黄庭坚送别张天觉之作。首联以鹏鸟喻张天觉之雄姿,颔联写其直言敢谏而遭贬谪,颈联状其淡泊与未竟之才,尾联则寄寓闲适与友情。全诗善用典故(如鹏、陈登)与比喻(霜风、云水僧),语言凝练,情感深沉。黄庭坚身处北宋党争之际,此诗既赞张天觉之豪气,又暗含对其仕途坎坷的同情,体现了诗人对友人的理解与慰藉。
宋代
作者简介 · 黄庭坚
黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。
查看黄庭坚的全部作品 → 黄庭坚的其他作品
《送张天觉得登字》- 黄庭坚 - 诗词大全
《送张天觉得登字》是宋代诗人黄庭坚的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析