虞美人(至当涂呈郭功甫)

宋代 · 黄庭坚

作者 古诗词
平王本爱江湖住。鸥鹭无人处。江南江北水云连。莫笑醯鸡歌舞、瓮中天。 当涂舣棹蒹葭外。赖有宾朋在。此身无路入修门。惭愧诗翁清些、与招魂。

译文

平王本爱江湖居住,鸥鹭无人之处。江南江北水云相连。莫笑醋瓮中的小虫在瓮中天里歌舞。当涂停船在芦苇之外,幸有宾朋在此。此身无路进入朝廷大门,惭愧诗翁的清雅之辞与招魂之作。

注释

【平王】指宋神宗,因其初封颍王,后即位,此处借指朝廷或皇帝。一说指周平王,但结合黄庭坚生平,当指宋神宗。【醯鸡】醋瓮中的小虫,比喻渺小或见识狭隘,典出《庄子·田子方》。【瓮中天】比喻狭小的天地,与“醯鸡”同义。【当涂】地名,今安徽当涂县。【舣棹】停船靠岸。【蒹葭】芦苇。【修门】指朝廷或京城的大门,典出《楚辞·招魂》。【诗翁】指郭功甫(郭祥正),北宋诗人。【清些】清雅的歌辞,些为楚辞中的语助词。【招魂】《楚辞》篇名,此处借指招魂之辞。

赏析

此词为黄庭坚途经当涂时寄赠友人郭功甫之作。上阕以“平王本爱江湖住”起笔,暗含对朝廷的疏离感,借“醯鸡”“瓮中天”自嘲处境之狭小,实为对现实政治环境的隐喻。下阕写停船当涂,幸有宾朋相伴,但“无路入修门”直抒胸臆,表达仕途受阻、报国无门的苦闷。末句“惭愧诗翁清些、与招魂”,既是对郭功甫诗才的推崇,亦暗含自身如魂魄漂泊、需友人招魂之意。全词用典贴切,情感沉郁,体现了黄庭坚晚年贬谪途中的复杂心境。
宋代

作者简介 · 黄庭坚

黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。
查看黄庭坚的全部作品 →
继续搜索

《虞美人(至当涂呈郭功甫)》- 黄庭坚 - 诗词大全

《虞美人(至当涂呈郭功甫)》是宋代诗人黄庭坚的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析