次韵吴可权题余干县白云亭
宋代 · 黄庭坚
作者 古诗词
曩谁筑孤亭,胜日有感遇。永怀刘随州,因榜白云句。遗老不能谈,岁月忽成屡。绿阴斤斧尽,华屋风雨仆。吴侯七闽英,宰县有真趣。弦歌解民愠,根节去吏蠹。材收佛宫余,工有子来助。厦成燕雀贺,水满凫雁翥。四海名士来,一笑坐客聚。云兴碧山留,云散清江去。斯须成苍狗,皆道不如故。至人观万物,谁有安立处。寄语吴令君,但遣糟床注。
译文
从前是谁建造了这座孤亭,在美好的日子里有所感触。我长久怀念刘随州,于是用他的白云诗句为亭子题榜。前朝老人已无法谈论往事,岁月匆匆,转眼已成过去。绿荫被斧头砍尽,华丽的房屋在风雨中倒塌。吴侯是福建的英才,治理县政有真趣。用礼乐教化解除百姓的怨愤,清除官吏中的蛀虫。材料取自寺庙的剩余木材,工匠们像儿子一样来帮助。大厦建成,燕雀来贺,水满时凫雁飞翔。四海的名士都来了,一笑之间,满座宾客聚集。白云兴起时留在碧山,云散后飘向清江。片刻间白云变成苍狗,人们都说不如从前。至人观察万物,谁有安身立命之处?寄语吴县令,只管让酒糟流注(饮酒作乐)。
注释
【次韵】:依原诗韵脚和顺序作诗唱和。【吴可权】:吴可权,名吴与,字可权,福建人,曾任余干县令。【余干县】:今江西余干县。【白云亭】:亭名,在余干县,因唐代刘长卿(曾任随州刺史,世称刘随州)诗句“白云”得名。【曩】:从前。【胜日】:美好的日子。【永怀】:长久怀念。【刘随州】:刘长卿,唐代诗人,曾任随州刺史。【因榜白云句】:于是以“白云”句为亭子题榜。刘长卿有诗“白云千载空悠悠”或“白云亭”相关诗句。【遗老】:前朝老人。【绿阴斤斧尽】:树木被砍伐殆尽。斤斧,斧头。【华屋风雨仆】:华丽的房屋因风雨倒塌。【七闽英】:福建地区的英才。七闽,指福建。【宰县】:治理县政。【弦歌】:指礼乐教化,语出《论语》“弦歌之声”。【解民愠】:解除百姓的怨愤。愠,怨恨。【根节去吏蠹】:清除官吏中的蛀虫。根节,比喻顽固的弊端。【材收佛宫余】:利用寺庙剩余的木材。【工有子来助】:工匠们像儿子一样来帮助。【厦成燕雀贺】:大厦建成,燕雀来贺,比喻众人欢庆。【凫雁翥】:野鸭和大雁飞翔。【斯须成苍狗】:片刻间白云变成苍狗,化用杜甫“天上浮云如白衣,斯须改变如苍狗”。【至人】:道家指境界最高的人。【安立处】:安身立命之处。【糟床注】:酿酒器具,指饮酒。
赏析
此诗为黄庭坚次韵吴可权之作,通过描写白云亭的兴废变迁,赞颂吴可权治理余干县的政绩。诗中“绿阴斤斧尽,华屋风雨仆”暗喻前朝旧物凋零,而“厦成燕雀贺”等句则展现新亭落成的盛况,形成对比。艺术手法上,运用典故(如“弦歌”“苍狗”)和比喻(如“燕雀贺”“凫雁翥”),语言凝练。情感表达上,既有对刘长卿的怀念,也有对吴可权政绩的肯定,结尾“至人观万物”与“糟床注”则流露出超脱与劝饮之意。据推测,此诗作于黄庭坚晚年,体现其融汇儒道、关注民生的思想。
宋代
作者简介 · 黄庭坚
黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。
查看黄庭坚的全部作品 → 黄庭坚的其他作品
《次韵吴可权题余干县白云亭》- 黄庭坚 - 诗词大全
《次韵吴可权题余干县白云亭》是宋代诗人黄庭坚的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析