唐代 · 李峤

作者 古诗词
避席承宣父,重筵揖戴公。桂香浮半月,兰气袭回风。 舞拂丹霞上,歌清白雪中。伫将文绮色,舒卷帝王宫。

译文

离开坐席承奉孔子,铺设重席揖拜戴公。桂花香气浮动在半月之上,兰花香氛袭入回旋的风中。舞姿拂动于丹霞之上,歌声清越于白雪之中。久久等待那华美的绮色,在帝王宫殿中舒卷自如。

注释

【避席承宣父】:避席,古人席地而坐,离席起立表示敬意。宣父,指孔子,唐太宗贞观十一年诏尊孔子为宣父。此句用孔子问礼于老聃,曾避席而请教之典,见《孔子家语》。 【重筵揖戴公】:重筵,铺设多层坐席,表示隆重。戴公,指戴逵,东晋学者、艺术家,善鼓琴,亦指戴颙,戴逵之子,皆隐逸高士。此句用戴逵或戴颙受礼遇之典,具体不详。 【桂香浮半月】:桂香,桂花香气。半月,半圆之月,或指半月形器物。 【兰气袭回风】:兰气,兰花的香气。回风,回旋的风。 【舞拂丹霞上】:丹霞,赤色云霞,或指丹霞山,此处形容舞姿如丹霞飘拂。 【歌清白雪中】:白雪,古曲名《阳春白雪》,代指高雅乐曲。 【伫将文绮色】:伫,久立等待。文绮,华丽的丝织品,此处指席上锦绣。 【舒卷帝王宫】:舒卷,展开与卷起,形容席子或帷幕。帝王宫,帝王宫殿。

赏析

此诗为咏物诗,咏席子。首联用典,以孔子和戴公的礼遇衬托席子的尊贵。颔联以桂香、兰气烘托席子的芬芳,半月、回风营造清雅氛围。颈联以舞、歌写席上之乐,丹霞、白雪喻其高雅。尾联写席子最终用于帝王宫,暗含对功名仕进的向往。全诗对仗工整,用典贴切,意象华美,体现了初唐咏物诗的特点。李峤为初唐诗人,历仕高宗、武后、中宗、睿宗四朝,此诗或为其应制之作,具体创作背景不详。
唐代

作者简介 · 李峤

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。
查看李峤的全部作品 →
继续搜索

《席》- 李峤 - 诗词大全

《席》是唐代诗人李峤的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析