浣溪沙·一曲鸾箫别彩云
宋代 · 吴文英
作者 古诗词
一曲鸾箫别彩云。燕钗尘涩镜华昏。灞桥舞色褪蓝裙。湖上醉迷西子梦,江头春断倩离魂。旋缄红泪寄行人。
译文
一曲鸾箫声中与彩云般的你离别。燕钗蒙尘,镜面昏暗。灞桥上舞衣的蓝色已经褪去。西湖上醉迷于西施般的梦境,江头春色断绝,如同倩娘离魂。随即封缄红泪寄给远行之人。
注释
【一曲鸾箫别彩云】鸾箫:饰有鸾鸟图案的箫,或指箫声优美如鸾鸣。彩云:借指所爱女子,暗用李白《宫中行乐词》“只愁歌舞散,化作彩云飞”之典。【燕钗尘涩镜华昏】燕钗:燕子形的发钗,或指女子头饰。尘涩:积尘而涩滞,形容久不梳理。镜华昏:镜面昏暗无光。【灞桥舞色褪蓝裙】灞桥:长安东郊桥名,古人送别之地。舞色:舞姿或舞衣之色。褪蓝裙:蓝色裙子褪色,暗示离别后颜色黯淡。【湖上醉迷西子梦】西子:西施,借指西湖或美女。【江头春断倩离魂】倩离魂:用唐传奇《离魂记》典故,倩娘离魂追随所爱。【旋缄红泪寄行人】旋:随即。缄:封。红泪:女子之泪,典出《拾遗记》薛灵芸别父母泪凝如血。
赏析
此词为吴文英怀人之作,以离别为线索,通过意象叠加与典故化用,抒写对昔日恋人的深切思念。上片以“鸾箫”“彩云”起笔,暗喻欢会短暂;“燕钗”“镜华”写别后孤寂;“灞桥舞色”追忆送别场景。下片“西子梦”“倩离魂”虚实结合,将西湖与离魂典故交织,强化相思之苦。末句“红泪寄行人”以动作收束,情感浓烈。全词语言密丽,善用色彩词(蓝、红)与昏暗意象(尘涩、昏)对比,体现梦窗词沉郁幽邃的风格。据推测,此词可能作于吴文英寓居杭州时期,与某位歌女或姬妾的别离相关。
宋代
作者简介 · 吴文英
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
查看吴文英的全部作品 → 吴文英的其他作品
《浣溪沙·一曲鸾箫别彩云》- 吴文英 - 诗词大全
《浣溪沙·一曲鸾箫别彩云》是宋代诗人吴文英的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析