驿楼

唐代 · 韩偓

作者 古诗词
流云溶溶水悠悠,故乡千里空回头。 三更犹凭阑干月,泪满关山孤驿楼。

译文

流动的云气弥漫飘荡,江水悠悠流淌,故乡远在千里之外,我徒然地回头眺望。夜半三更时分,我依然倚靠着栏杆望着明月,泪水洒满关隘山川,在这孤零零的驿站楼中。

注释

【流云溶溶】形容云气流动、弥漫的样子。溶溶,水流动貌,此处形容云气如水流般飘动。 【水悠悠】形容水流悠长、遥远的样子。悠悠,遥远、长久。 【故乡千里】指故乡远在千里之外。 【空回头】徒然地回头望,暗示归乡无望。 【三更】古代夜半时分,约今23:00至1:00。 【凭阑干】倚靠着栏杆。阑干,即栏杆。 【泪满关山】泪水洒满关隘山川。关山,泛指关隘山川,此处指旅途所经之地。 【孤驿楼】孤零零的驿站楼阁。驿楼,古代供驿使或旅人歇宿的楼阁。 【韩偓】晚唐诗人,字致尧,京兆万年(今陕西西安)人。曾为翰林学士,因触怒权臣朱温被贬,晚年流寓闽中。此诗或作于流寓途中,【据推测】。

赏析

此诗以流云、江水起兴,渲染出漂泊无依的氛围。首句“流云溶溶水悠悠”以自然景物的流动反衬诗人内心的凝滞与无奈。次句“故乡千里空回头”直抒胸臆,“空”字点出归乡无望的悲凉。后两句“三更犹凭阑干月,泪满关山孤驿楼”以深夜不寐、凭栏望月、泪洒关山等细节,强化了孤独与思乡之情。全诗意象苍茫,情感沉郁,语言简练而意境深远。韩偓身处唐末乱世,仕途坎坷,此诗【据推测】作于流寓途中,借驿楼之景抒写羁旅之愁与家国之痛。
唐代

作者简介 · 韩偓

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
查看韩偓的全部作品 →
继续搜索

《驿楼》- 韩偓 - 诗词大全

《驿楼》是唐代诗人韩偓的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析