和季通昼寒韵

宋代 · 朱熹

作者 古诗词
万壑争流处,千年树石幽。危亭因我作,胜日为君留。酒笑红裙醉,诗惭杂佩酬。尚嫌心境窄,更约九垓游。

译文

在千山万壑溪流争相奔流的地方,千年古树与奇石幽静相映。高耸的亭子是为我而建,美好的日子特意为你而留。饮酒欢笑,红裙女子醉态可掬;作诗自愧,难以酬答你如杂佩般华美的赠诗。尚且嫌自己的心境不够开阔,更与你相约一同遨游九天之外。

注释

【万壑争流处】形容山间溪流众多,竞相奔流,语出《世说新语·言语》‘千岩竞秀,万壑争流’。【千年树石幽】指古树与奇石相映成趣,幽静深远。【危亭】高耸的亭子。【因我作】为我而建。【胜日】美好的日子。【酒笑红裙醉】红裙代指歌女或侍女,写饮酒时女子醉态。【诗惭杂佩酬】杂佩指多种佩玉,此处比喻友人赠诗如美玉,自谦诗作不足以酬答。【九垓游】九垓指九天之上或极远之地,语出《史记·司马相如列传》‘上畅九垓,下溯八埏’,此处喻指超脱尘世的遨游。

赏析

此诗为朱熹与友人季通唱和之作,主题为山水之乐与超脱之志。首联以‘万壑争流’与‘千年树石’对举,展现自然之壮美与幽静,暗含对永恒与变化的思考。颔联‘危亭因我作’凸显诗人主体性,与友人共享胜日,体现知己之情。颈联‘酒笑红裙醉’写宴饮之乐,‘诗惭杂佩酬’则谦逊自抑,以‘杂佩’喻友人诗作之珍贵,情感真挚。尾联‘尚嫌心境窄,更约九垓游’由实入虚,从眼前景转向超然之志,以‘九垓游’象征精神自由,呼应朱熹理学中‘心包万理’的追求。全诗写景、叙事、抒情、议论交融,语言凝练,意境开阔,展现了朱熹作为理学家兼诗人的独特风貌。创作背景据推测为朱熹与友人游山时所作,具体时间不详。
宋代

作者简介 · 朱熹

朱熹(1130年9月15日~1200年4月23日),行五十二,小名沋郎,小字季延,字元晦,一字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,又称紫阳先生、考亭先生、沧州病叟、云谷老人、沧洲病叟、逆翁。谥文,又称朱文公。汉族,祖籍南宋江南东路徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪(今属福建三明市)。南宋著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人、闽学派的代表人物,世称朱子,是孔子、孟子以来最杰出的弘扬儒学的大师。
查看朱熹的全部作品 →
继续搜索

《和季通昼寒韵》- 朱熹 - 诗词大全

《和季通昼寒韵》是宋代诗人朱熹的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析