奉和圣制除夜

宋代 · 晏殊

作者 古诗词
珠躔回碧落,绛燎烛青规。琐闼琼签度,层台玉漏移。纳新皇泽普,顺节圣情怡。万宇长安陌,乡傩集此时。

译文

星辰的轨迹回旋于天空,红色的火炬照亮了宫门。宫中的琼签不断报时,高台上的玉漏悄然移动。迎接新年,皇恩普照天下;顺应节令,圣上心情愉悦。京城的大街小巷,此时正举行着乡傩仪式。

注释

【珠躔】:指日月星辰运行的轨迹。珠,喻星;躔,行迹。【碧落】:天空。【绛燎】:红色的火炬。绛,深红色;燎,火炬。【烛】:照亮。【青规】:指宫门或禁苑。青,青色;规,圆形,借指宫门。【琐闼】:宫门。琐,连环花纹;闼,门。【琼签】:玉制的签牌,古代宫中计时用具。【层台】:高台。【玉漏】:玉制的漏刻,古代计时器。【纳新】:迎接新年。【皇泽】:皇帝的恩泽。【普】:普遍。【顺节】:顺应节令。【圣情】:皇帝的情怀。【怡】:愉悦。【万宇】:天下。【长安陌】:长安的街道,代指京城。【乡傩】:古代腊月驱除疫鬼的仪式。

赏析

此诗为晏殊奉和宋仁宗《除夜》之作,作于仁宗朝太平盛世。诗中以“珠躔”、“绛燎”等意象描绘除夕夜宫廷的庄严与喜庆,通过“琼签”、“玉漏”暗示时间流逝,烘托辞旧迎新的氛围。后四句颂扬皇恩浩荡与圣心愉悦,末句“乡傩”点明民间习俗,体现君臣同乐、天下太平的主题。艺术上,对仗工整,用词典雅,符合应制诗风格。晏殊身居高位,此诗反映其作为太平宰相的雍容气度。
宋代

作者简介 · 晏殊

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
查看晏殊的全部作品 →
继续搜索

《奉和圣制除夜》- 晏殊 - 诗词大全

《奉和圣制除夜》是宋代诗人晏殊的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析