奉和圣制新春
宋代 · 晏殊
作者 古诗词
斗柄东回六合春,尧天历象与时新。铜壶瑞气延疏漏,青辂祥风绕画轮。云里楼台高郁郁,雨中原隰碧鳞鳞。千枝彩萼梅英吐,百尺金丝柳带匀。秉箓调元功有序,在璇观妙政惟醇。仰瞻魏阙宣和会,共识皇恩子万民。
译文
北斗星的斗柄转向东方,天地四方都迎来了春天,尧帝时代的历法与时令一同更新。铜壶滴漏中流淌着吉祥之气,延长了时光,青色的帝王车驾环绕着祥风和彩绘的车轮。云中的楼台高耸而繁盛,雨后的原野和低地碧绿如鳞。千枝梅花吐露彩色的花萼,百尺柳条如金丝般均匀。帝王秉承天命调和阴阳,功业有序,观察天文精妙之道,政治醇美。仰望朝廷宣布和平盛会,共同感受皇恩如子般惠及万民。
注释
【斗柄东回】:北斗星的斗柄指向东方,表示春天来临。古人以北斗星斗柄的指向确定季节,斗柄东指为春。 【六合】:天地四方,泛指天下。 【尧天】:指尧帝的天下,比喻太平盛世。 【历象】:天文历法,这里指历法所显示的时令。 【铜壶】:古代计时器,即漏壶。 【瑞气】:吉祥之气。 【疏漏】:指漏壶的滴水声,引申为时光流逝。 【青辂】:帝王所乘的青色车驾。 【祥风】:和风,象征吉祥。 【画轮】:彩绘的车轮。 【原隰】:原野和低湿地。 【碧鳞鳞】:形容水波或草木碧绿如鳞片。 【彩萼】:彩色的花萼。 【梅英】:梅花。 【金丝柳】:柳条如金丝。 【秉箓】:手持符命,指帝王受命于天。 【调元】:调和阴阳,指治理国家。 【在璇】:指观察天文。璇,指璇玑,古代天文仪器。 【观妙】:观察精微之道。 【魏阙】:古代宫门外的阙门,代指朝廷。 【宣和会】:宣布和平盛会。 【子万民】:以万民为子,即爱民如子。
赏析
此诗为晏殊奉和宋仁宗《新春》之作,创作于仁宗朝太平时期。诗歌以新春景象为背景,歌颂皇恩浩荡与政治清明。首联以斗柄东回、尧天历象点明时令与盛世,气象宏大。中间两联描绘春日美景:铜壶瑞气、青辂祥风、云中楼台、雨中原隰,以及梅英柳带,色彩鲜明,对仗工整,展现晏殊词风之富贵闲雅。尾联转入颂圣,以“秉箓调元”“在璇观妙”称颂帝王治国之道,最后以“皇恩子万民”收束,体现儒家仁政思想。全诗用典贴切(如“尧天”“魏阙”),意象华美,情感庄重,是典型的台阁体颂圣诗。晏殊一生仕途顺遂,官至宰相,此诗反映其作为太平宰相的雍容气度。
宋代
作者简介 · 晏殊
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
查看晏殊的全部作品 → 晏殊的其他作品
《奉和圣制新春》- 晏殊 - 诗词大全
《奉和圣制新春》是宋代诗人晏殊的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析