浣溪沙
宋代 · 欧阳修
词牌 古诗词
湖上朱桥响昼轮。溶溶春水浸春云。碧琉璃滑净无尘。当路游丝萦醉客,隔花啼鸟唤行人。日斜归去奈何春。
译文
湖上红色的桥传来白天车马的响声。溶溶的春水映照着春天的云彩。水面像碧绿的琉璃一样光滑洁净没有尘埃。当路的游丝缠绕着醉酒的游客,隔着花丛啼叫的鸟儿仿佛在呼唤行人。太阳西斜要归去了,对这春色无可奈何。
注释
【湖上朱桥响昼轮】朱桥:漆成红色的桥。昼轮:白天行驶的车轮,指车马声。 【溶溶春水浸春云】溶溶:水盛大的样子。浸:映照。 【碧琉璃滑净无尘】碧琉璃:形容水面像碧绿的琉璃一样光滑清澈。 【当路游丝萦醉客】游丝:蜘蛛等昆虫所吐的丝,飘荡在空中。萦:缠绕。 【隔花啼鸟唤行人】唤:啼叫,仿佛在呼唤。 【日斜归去奈何春】奈何春:对春光流逝无可奈何。
赏析
这首词描绘了春日湖上的美景和游人的醉意,表达了惜春之情。上片写湖桥、春水、碧波,以静景为主,下片写游丝、啼鸟、归去,动静结合。末句“日斜归去奈何春”直抒对春光流逝的无奈。欧阳修词风婉约,此作语言清丽,意境优美。据推测,此词可能作于欧阳修任颍州知州期间,颍州西湖是其常游之地。
宋代
作者简介 · 欧阳修
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
查看欧阳修的全部作品 → 欧阳修的其他作品
《浣溪沙》- 欧阳修 - 诗词大全
《浣溪沙》是宋代诗人欧阳修的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析