送张学士知郢州
宋代 · 欧阳修
作者 古诗词
汉郎清晓赤墀趋,楚老西来望隼旟。侍史护衣薰蕙草,辘轳要◇从骊驹。阳春绕雪歌低扇,油幕连云水泛渠。千里修门对涔浦,好寻遗玦吊三闾。
译文
清晨,张学士从朝廷的红色台阶上快步走出,楚地的百姓西望他的旗帜到来。侍从用蕙草熏香他的官服,他乘着黑马,佩剑而行。宴会上,《阳春》《白雪》的歌声伴着舞扇,官署的油幕连绵如云,水渠中水流丰沛。千里之外的郢州城门正对着涔水之滨,正好可以去寻找屈原遗落的玉玦,凭吊这位三闾大夫。
注释
【汉郎】:指汉代郎官,此处借指张学士曾任郎官之职。【赤墀】:皇宫中的红色台阶,代指朝廷。【楚老】:楚地老人,指郢州百姓。【隼旟】:画有隼鸟的旗帜,指官员出行仪仗。【侍史】:古代侍从官员,此处指张学士的属吏。【护衣薰蕙草】:用蕙草熏香衣物,以示尊贵。【辘轳】:井上汲水工具,此处疑为“辘轳剑”之省,指宝剑。【骊驹】:黑色骏马。【阳春绕雪】:指《阳春》《白雪》等高雅乐曲。【油幕】:涂油的帐幕,指官署。【连云】:形容幕府之盛。【水泛渠】:水流满渠。【修门】:楚国郢都城门,借指郢州。【涔浦】:涔水之滨,在郢州附近。【遗玦】:丢弃的玉玦,屈原《九歌·湘君》:“捐余玦兮江中。”【三闾】:指屈原,曾任三闾大夫。
赏析
此诗为欧阳修送别张学士赴任郢州之作。首联以“汉郎”与“楚老”对举,既点明张学士的京官身份,又写出郢州百姓的期盼,暗含对友人政绩的期许。颔联以“侍史护衣”“辘轳从骊驹”等细节,描绘其赴任时的威仪与荣耀。颈联转写宴饮之乐与官署之盛,以“阳春绕雪”喻高雅,“油幕连云”状气派。尾联用屈原典故,勉励友人在屈原流放之地(郢州)追怀先贤,寄寓对友人高洁品格的期许。全诗用典贴切,对仗工稳,情感含蓄而深沉,体现了欧阳修作为文坛领袖的雅正之风。
宋代
作者简介 · 欧阳修
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
查看欧阳修的全部作品 → 欧阳修的其他作品
《送张学士知郢州》- 欧阳修 - 诗词大全
《送张学士知郢州》是宋代诗人欧阳修的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析