建安寺夜会,对雨怀皇甫侍御曾联句

唐代 · 皎然

作者 古诗词
相思非是远,风雨遣情多。 ——皎然 愿欲披云见,难堪候晓过。 ——李纵 夜长同岁月,地近极山河。 ——郑说 戒相初传授,文章旧切磋。 ——王遘 时称洛下咏,人许郢中歌。 ——崔子向 惆怅徒延首,其如一水何。 ——齐翔

译文

相思之情并非因为距离遥远,风雨交加更增添了愁绪。 ——皎然 多么想拨开云雾与你相见,却难以忍受等待天明度过长夜。 ——李纵 夜晚漫长如同岁月,两地虽近却隔着山河。 ——郑说 当初一同传授戒律,又曾共同切磋文章。 ——王遘 当时人们称赞我们像洛阳才子般吟咏,又像郢都歌者般高唱。 ——崔子向 惆怅地徒然伸长脖颈眺望,无奈被一水相隔又能如何? ——齐翔

注释

【皇甫侍御曾】:皇甫曾,字孝常,唐代诗人,曾任殿中侍御史,与皎然等友善。【联句】:两人或多人共作一诗,每人一句或数句,联缀成篇。【披云见】:拨开云雾相见,喻渴望重逢。【候晓过】:等待天明后度过(夜晚)。【戒相】:佛教术语,指戒律的相状,此处指传授佛法。【洛下咏】:指洛阳才子的诗咏,典出《世说新语》谢安语。【郢中歌】:指高雅的音乐,典出宋玉《对楚王问》中“阳春白雪”之曲。【一水】:指江河阻隔,暗用《古诗十九首》“盈盈一水间,脉脉不得语”之意。

赏析

此诗为皎然与友人在建安寺夜会时,因雨怀念皇甫曾而作的联句诗。主题表达了对友人的深切思念和因风雨、地理阻隔而不得相见的惆怅。艺术手法上,联句形式使情感层层递进,从个人相思到共同回忆,最后以“一水”之叹收束,含蓄而深沉。情感真挚,情景交融,风雨之景与怀人之情相互映衬。据推测,此诗作于皎然居建安寺期间,与皇甫曾等友人交往密切之时。
唐代

作者简介 · 皎然

僧皎然(730-799),俗姓谢,字清昼,湖州(浙江吴兴)人,是中国山水诗创始人谢灵运的十世孙,唐代著名诗人、茶僧,吴兴杼山妙喜寺主持,在文学、佛学、茶学等方面颇有造诣。与颜真卿、灵澈、陆羽等和诗,现存皎然470首诗。多为送别酬答之作。情调闲适,语言简淡。皎然的诗歌理论著作《诗式》。
查看皎然的全部作品 →
继续搜索

《建安寺夜会,对雨怀皇甫侍御曾联句》- 皎然 - 诗词大全

《建安寺夜会,对雨怀皇甫侍御曾联句》是唐代诗人皎然的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析