送李少宾赴举

唐代 · 皎然

作者 古诗词
岂谓江南别,心如塞上行。苦云摇阵色,乱木搅秋声。 周谷雨未散,汉河流尚横。春司迟尔策,方用静妖兵。

译文

哪想到在江南与你分别,心情却如同远赴塞上。浓云翻滚如同战阵之色,纷乱的树木搅动秋天的声响。周地的山谷中战云未散,汉水黄河尚在横流。礼部官员期待你的策论,用以平定叛乱之兵。

注释

【李少宾】不详,当为皎然友人。【赴举】前往参加科举考试。【塞上】边境地区,此处喻指心绪如赴边塞般沉重。【苦云】浓云,喻战云。【摇阵色】摇动战阵之色,指战云翻滚如阵势。【乱木】纷乱的树木。【搅秋声】搅动秋天的声响,指秋风萧瑟。【周谷】周地的山谷,泛指中原地区。【雨未散】战乱未平。【汉河】汉水与黄河,代指中原河流。【尚横】尚在横流,喻战乱未止。【春司】指礼部主持春试的官员。【迟尔策】期待你的策论。【静妖兵】平定叛乱之兵。背景:皎然为唐代诗僧,此诗作于安史之乱后,时局动荡。

赏析

此诗为送别友人赴举之作,却一反常规,不写离愁别绪,而是将个人离别与国事动荡紧密相连。首联以“江南别”与“塞上行”对比,突出心系国事。颔联借景抒情,“苦云”“乱木”暗喻战乱,秋声萧瑟烘托时局。颈联用“周谷”“汉河”指代中原,以“雨未散”“尚横”直写战乱未平。尾联勉励友人,以策论“静妖兵”寄托平乱之志。全诗意象雄浑,情感沉郁,体现了皎然作为诗僧的济世情怀。据推测,此诗作于安史之乱后,故诗中充满对时局的忧虑与对友人建功的期望。
唐代

作者简介 · 皎然

僧皎然(730-799),俗姓谢,字清昼,湖州(浙江吴兴)人,是中国山水诗创始人谢灵运的十世孙,唐代著名诗人、茶僧,吴兴杼山妙喜寺主持,在文学、佛学、茶学等方面颇有造诣。与颜真卿、灵澈、陆羽等和诗,现存皎然470首诗。多为送别酬答之作。情调闲适,语言简淡。皎然的诗歌理论著作《诗式》。
查看皎然的全部作品 →
继续搜索

《送李少宾赴举》- 皎然 - 诗词大全

《送李少宾赴举》是唐代诗人皎然的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析