杂曲歌辞·十二月乐辞·五月

唐代 · 李贺

作者 古诗词
雕玉押帘上,轻毂笼虚门。井汲铅华水,扇织鸳鸯文。回雪舞凉殿,甘露洗空绿。罗袖从徊翔,香汗沾宝粟。

译文

雕花的玉片压住帘幕,轻车停驻在空寂的门前。井中汲取的水如铅华般清澈,团扇上织着鸳鸯的纹样。舞姿如回雪般轻盈在凉殿中飘旋,甘露洗涤着碧绿的天空。丝罗的衣袖随风回旋飞舞,香汗沾湿了额上的宝粟花钿。

注释

【雕玉押帘上】雕玉:雕刻有纹饰的玉片,用作帘押,即压帘子的器物。押:压住。 【轻毂笼虚门】轻毂:轻便的车轮,此处代指车。笼:笼罩,遮掩。虚门:空门,指门帘空悬。 【井汲铅华水】铅华:古代女子化妆用的铅粉,此处指井水清澈如铅华。一说铅华水指井水映照女子妆容。 【扇织鸳鸯文】扇:指团扇。织:编织。鸳鸯文:绣有鸳鸯图案的纹饰。 【回雪舞凉殿】回雪:形容舞姿轻盈如雪花回旋。凉殿:清凉的宫殿。 【甘露洗空绿】甘露:甘美的露水。空绿:指天空的碧绿色。 【罗袖从徊翔】罗袖:丝罗衣袖。徊翔:回旋飞翔,形容舞袖飘动。 【香汗沾宝粟】宝粟:指女子额上的花钿,形如粟米。

赏析

此诗为李贺《十二月乐辞》组诗之一,描写五月宫廷女子的生活。诗中通过雕玉帘押、轻车虚门、铅华井水、鸳鸯团扇等意象,营造出幽静华美的氛围。后四句以“回雪”“甘露”比喻舞姿与天气,展现夏日宫殿的清凉与女子的娇媚。李贺诗风奇诡,此篇却较为明丽,【据推测】可能作于其任奉礼郎期间,借宫廷生活抒发对美好事物的敏感与对时光流逝的隐忧。艺术上多用比喻(如“回雪”“甘露”)和细腻的感官描写(如“香汗沾宝粟”),体现了李贺对色彩与动态的独特把握。
唐代

作者简介 · 李贺

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。
查看李贺的全部作品 →
继续搜索

《杂曲歌辞·十二月乐辞·五月》- 李贺 - 诗词大全

《杂曲歌辞·十二月乐辞·五月》是唐代诗人李贺的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析