感讽六首 其一

唐代 · 李贺

作者 古诗词
人间春荡荡,帐暖香扬扬。飞光染幽红,夸娇来洞房。舞席泥金蛇,桐竹罗花床。眼逐春瞑醉,粉随泪色黄。王子下马来,曲沼鸣鸳鸯。焉知肠车转,一夕巡九方。

译文

人间春意弥漫,帷帐温暖香气飘扬。流动的春光染上深红,娇媚的女子来到洞房。舞席上装饰着金粉蛇纹,琴瑟罗列在花床旁。目光追随春暮而沉醉,脂粉随泪水变得枯黄。王子下马而来,弯曲的池塘中鸳鸯鸣叫。哪里知道我的愁肠如车轮转动,一夜之间巡遍四面八方。

注释

【人间春荡荡】荡荡:广阔貌,形容春意弥漫。 【帐暖香扬扬】帐:帷帐。扬扬:香气浓郁飘散。 【飞光染幽红】飞光:流动的春光。幽红:深红,指花朵或女子妆容。 【夸娇来洞房】夸娇:夸耀娇美。洞房:深邃的内室。 【舞席泥金蛇】泥金蛇:以金粉描绘的蛇形图案,装饰舞席。 【桐竹罗花床】桐竹:指琴瑟等乐器(桐木制琴,竹制管)。罗:陈列。花床:雕花之床。 【眼逐春瞑醉】逐:追随。瞑:昏暗,指暮色。醉:沉醉。 【粉随泪色黄】粉:脂粉。泪色黄:泪水混合脂粉而变黄。 【王子下马来】王子:贵族子弟。 【曲沼鸣鸳鸯】曲沼:弯曲的池塘。鸣鸳鸯:鸳鸯鸣叫。 【焉知肠车转】肠车转:形容内心愁苦如车轮转动。 【一夕巡九方】巡:巡视。九方:指四面八方,极言其广。

赏析

此诗以春夜洞房为背景,通过华丽与凄凉的对比,抒发女子被弃的哀怨。首六句极写春色之盛、装饰之艳,反衬后文泪粉、肠转的悲凉。末四句以王子下马、鸳鸯鸣叫的欢愉场景,反衬女子内心无人知晓的苦痛。李贺善用奇诡意象(如“泥金蛇”)和强烈对比,此诗可见一斑。据推测,此诗可能借男女之情隐喻怀才不遇,但无确证。
唐代

作者简介 · 李贺

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。
查看李贺的全部作品 →
继续搜索

《感讽六首 其一》- 李贺 - 诗词大全

《感讽六首 其一》是唐代诗人李贺的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析