送扬州王司马

唐代 · 岑参

作者 古诗词
君家旧淮水,水上到扬州。海树青官舍,江云黑郡楼。 东南随去鸟,人吏待行舟。为报吾兄道,如今已白头。

译文

您的家就在旧时的淮水边,沿着淮水而上就能到达扬州。海边树木青翠掩映着官舍,江上乌云笼罩着郡楼。向东南方向目送飞鸟远去,随从和官吏在等待行船出发。请替我告诉我的兄长,如今我已经满头白发了。

注释

【淮水】:即淮河,流经扬州附近。【海树】:指海边或江边的树木,此处“海”可能指扬州近海。【江云】:江上的云。【郡楼】:郡守官署的楼阁。【东南随去鸟】:意为向东南方向望去,目送飞鸟远去,暗指友人离去。【人吏】:指随从和官吏。【吾兄】:指王司马,诗人称其为兄,表示亲近。

赏析

此诗为送别之作,主题是送别友人王司马赴任扬州。诗中通过描绘淮水、海树、江云等景物,营造出苍茫而略带忧郁的氛围,暗含对友人远行的关切。末句“如今已白头”以自身衰老的感慨收束,既表达了对友人的深情,也流露出岁月流逝的无奈。艺术手法上,前两联写景,后两联抒情,情景交融。据推测,此诗作于岑参晚年,其仕途坎坷,诗中“白头”之叹或与其个人经历相关。
唐代

作者简介 · 岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
查看岑参的全部作品 →
继续搜索

《送扬州王司马》- 岑参 - 诗词大全

《送扬州王司马》是唐代诗人岑参的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析