广爱寺
宋代 · 欧阳修
作者 古诗词
都人布金地,绀宇岿然存。山气蒸经阁,锺声山国门。老杉春自绿,古壁雨先昏。应有幽人屐,来留石藓痕。
译文
京城之人布施黄金之地,佛寺巍然屹立。山间雾气蒸腾缭绕藏经阁,钟声传出山门。古老的杉树春天自然翠绿,古旧的墙壁先被雨水浸暗。应有隐士的木屐,来此留下石上苔藓的痕迹。
注释
【都人】指京城(汴京)之人。【布金地】用佛教典故,给孤独长者以金铺地购祇园精舍,此处指寺院。【绀宇】佛寺,因佛寺常以绀青色涂饰。【岿然】高大独立貌。【山气】山中云雾之气。【经阁】藏经阁。【锺声】钟声。【山国门】山门,寺院大门。【老杉】古老的杉树。【古壁】寺内古旧的墙壁。【幽人】隐士。【屐】木屐,古人游山时穿。【石藓痕】石上苔藓的痕迹。
赏析
此诗描绘广爱寺的幽静古雅,通过“布金地”、“绀宇”等词暗示寺院之庄严与信众之虔诚。颔联以“山气蒸经阁”写自然与人文交融,钟声传出山门,营造空灵意境。颈联“老杉春自绿”与“古壁雨先昏”形成对比,一显生机,一显沧桑,暗含时光流逝之感。尾联以“幽人屐”、“石藓痕”收束,寄托对隐逸生活的向往。全诗语言凝练,意象清冷,体现了欧阳修晚年(据推测)对佛教清净之境的欣赏,以及其诗风由豪放转向淡远的倾向。
宋代
作者简介 · 欧阳修
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
查看欧阳修的全部作品 → 欧阳修的其他作品
《广爱寺》- 欧阳修 - 诗词大全
《广爱寺》是宋代诗人欧阳修的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析