寿楼
宋代 · 欧阳修
作者 古诗词
碧瓦照日生青烟,谁家高楼当道边。昨日丁丁斤且斲,今朝朱栏横翠幕。主人起楼何太高,欲夸富力压群豪。楼中女儿十五六,红膏画眉双鬓绿。日暮春风吹管弦,过者仰首皆留连。应笑楼前骑马客,腰垂金章头已白。苦贪名利损形骸,争若庸愚恣声色。朝见骑马过,暮见骑马归。经年无补朝廷事,何用区区来往为。
译文
碧绿的琉璃瓦在日光下升起青烟,谁家的高楼正对着大路。昨天还听到丁丁的砍斫声,今天已竖起朱红栏杆、挂上翠绿帷幕。主人建楼为何如此之高,想夸耀财富压倒群豪。楼中有十五六岁的少女,用胭脂画眉,双鬓乌黑。傍晚春风吹送着管弦乐声,路过的人仰头观看都徘徊不舍。应嘲笑楼前骑马的客官,腰间垂着金印而头发已白。苦苦贪求名利损伤身体,何如平庸愚钝之人纵情声色。早晨见你骑马经过,傍晚见你骑马归来。常年对朝廷之事毫无补益,何必这样来来往往呢。
注释
【碧瓦】:青绿色的琉璃瓦。 【丁丁】:象声词,伐木声,此处指建造房屋的砍斫声。 【斤且斲】:斤,斧头;斲,砍削。 【朱栏横翠幕】:朱红色的栏杆,翠绿色的帷幕。 【红膏画眉】:用胭脂膏描画眉毛。 【双鬓绿】:双鬓乌黑发亮。 【管弦】:管乐器和弦乐器,泛指音乐。 【留连】:停留,徘徊。 【金章】:金印,指官员的官印。 【形骸】:身体,形体。 【恣声色】:放纵于歌舞女色。 【经年】:常年。
赏析
此诗为欧阳修所作,通过描写一座新建高楼的奢华景象,讽刺了当时权贵追求物质享受、贪图名利而忽视朝廷职责的社会现象。诗中以高楼、少女、音乐等意象渲染富贵氛围,与“骑马客”的劳碌奔波形成对比,结尾直指其“经年无补朝廷事”,批判意味鲜明。艺术上采用铺陈与对比手法,语言平实而犀利。据推测,此诗可能作于欧阳修早年或中年,反映了他对官场浮华的不满和对士人责任的思考。
宋代
作者简介 · 欧阳修
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
查看欧阳修的全部作品 → 欧阳修的其他作品
《寿楼》- 欧阳修 - 诗词大全
《寿楼》是宋代诗人欧阳修的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析