送慧勤归余杭
宋代 · 欧阳修
作者 古诗词
越俗僭宫室,倾赀事雕墙。佛屋尤其侈,耽耽拟侯王。文彩莹丹漆,四壁金焜煌。上悬百宝盖,宴坐以方床。胡为弃不居,栖身客京坊。辛勤营一室,有类燕巢梁。南方精饮食,菌笋鄙羔羊。饭以玉粒粳,调之甘露浆。一馔费千金,百品罗成行。晨兴未饭僧,日昃不敢尝。乃兹随北客,枯粟充饥肠。东南地秀绝,山水澄清光。余杭几万家,日夕焚清香。烟霏四面起,云雾杂芬芳。岂如车马尘,鬓发染成霜。三者孰苦乐,子奚勤四方。乃云慕仁义,奔走不自遑。始知仁义力,可以治膏肓。有志诚可乐,及时宜自强。人情重怀土,飞鸟思故乡。夜枕闻北鴈,归心逐南樯。归兮能来否,送子以短章。
译文
越地风俗超越本分建造宫室,倾尽钱财装饰雕墙。佛寺尤其奢侈,深邃的样子比拟王侯。彩绘光亮涂饰丹漆,四壁金碧辉煌。上悬百宝华盖,安坐于方床。为何放弃不居住,寄居在京城街坊?辛苦经营一间屋子,像燕子筑巢于梁上。南方饮食精细,菌菇竹笋使羔羊肉显得粗鄙。饭用精白粳米,调以甘美饮料。一顿饭花费千金,上百种菜肴排列成行。早晨起来还未给僧人供饭,太阳偏西不敢品尝。于是跟随北方客人,用干枯的粟米充饥。东南地区景色极美,山水清澈明亮。余杭有数万户人家,早晚焚烧清香。烟雾弥漫从四面升起,云雾夹杂着芬芳。哪里比得上车马扬起的尘土,鬓发被染成白色?三者哪个苦哪个乐,你为何奔波于四方?却说仰慕仁义,奔走忙碌不停。才知道仁义的力量,可以医治深入膏肓的疾病。有志向确实值得快乐,应当及时自强。人之常情看重怀念故土,飞鸟思念故乡。夜晚枕上听到北飞的大雁声,归心追逐南下的船帆。归去后还能再来吗?用这首短诗送你。
注释
【越俗僭宫室】越地风俗超越本分建造宫室。僭:超越身份等级。 【倾赀事雕墙】倾尽钱财装饰墙壁。赀:同“资”。 【佛屋尤其侈】佛寺尤其奢侈。 【耽耽拟侯王】深邃的样子,比拟王侯。耽耽:深邃貌。 【文彩莹丹漆】彩绘光亮,涂饰丹漆。 【四壁金焜煌】四壁金碧辉煌。焜煌:明亮。 【百宝盖】各种珍宝装饰的华盖。 【宴坐以方床】安坐于方床。宴坐:安坐。 【胡为弃不居】为何放弃不居住。 【栖身客京坊】寄居在京城街坊。 【辛勤营一室】辛苦经营一间屋子。 【有类燕巢梁】像燕子筑巢于梁上。 【南方精饮食】南方饮食精细。 【菌笋鄙羔羊】菌菇竹笋使羔羊肉显得粗鄙。鄙:轻视。 【玉粒粳】精白粳米。 【甘露浆】甘美的饮料。 【一馔费千金】一顿饭花费千金。 【百品罗成行】上百种菜肴排列成行。 【晨兴未饭僧】早晨起来还未给僧人供饭。 【日昃不敢尝】太阳偏西不敢品尝。昃:太阳西斜。 【乃兹随北客】于是跟随北方客人。 【枯粟充饥肠】用干枯的粟米充饥。 【东南地秀绝】东南地区景色极美。 【山水澄清光】山水清澈明亮。 【余杭几万家】余杭有数万户人家。 【日夕焚清香】早晚焚烧清香。 【烟霏四面起】烟雾弥漫从四面升起。 【云雾杂芬芳】云雾夹杂着芬芳。 【岂如车马尘】哪里比得上车马扬起的尘土。 【鬓发染成霜】鬓发被染成白色。 【三者孰苦乐】三者(越地、京华、东南)哪个苦哪个乐? 【子奚勤四方】你为何奔波于四方? 【乃云慕仁义】却说仰慕仁义。 【奔走不自遑】奔走忙碌不停。遑:闲暇。 【始知仁义力】才知道仁义的力量。 【可以治膏肓】可以医治深入膏肓的疾病。膏肓:指病重难治。 【有志诚可乐】有志向确实值得快乐。 【及时宜自强】应当及时自强。 【人情重怀土】人之常情看重怀念故土。 【飞鸟思故乡】飞鸟思念故乡。 【夜枕闻北鴈】夜晚枕上听到北飞的大雁声。 【归心逐南樯】归心追逐南下的船帆。樯:桅杆,代指船。 【归兮能来否】归去后还能再来吗? 【送子以短章】用这首短诗送你。
赏析
此诗为欧阳修送别僧人慧勤归余杭之作。诗中以对比手法,铺陈越地、京华、东南三地生活之差异,揭示慧勤弃安逸而就清苦、慕仁义而奔走的志向。艺术上,通过具体物象如雕墙、佛屋、饮食、山水等,形成鲜明对照,强化主题。情感上,既有对慧勤志节的赞赏,又暗含对自身宦游生涯的感慨,结尾以“归心逐南樯”寄托思乡之情。欧阳修作为北宋文坛领袖,此诗体现其平易晓畅、寓理于情的风格。创作背景【据推测】为欧阳修任职京师期间,与僧人慧勤交往,感其志行而作。
宋代
作者简介 · 欧阳修
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
查看欧阳修的全部作品 → 欧阳修的其他作品
《送慧勤归余杭》- 欧阳修 - 诗词大全
《送慧勤归余杭》是宋代诗人欧阳修的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析