新霜二首 其二

宋代 · 欧阳修

作者 古诗词
荒城草树多阴暗,日夕霜云意浓淡。长淮渐落见洲渚,野潦初清收潋滟。兰枯蕙死谁复吊,残菊篱根争艳艳。青松守节见临危,正色凛凛不可犯。芭蕉芰荷不足数,狼藉徒能污池槛。时行收敛岁将穷,冰雪严凝从此渐。咿呦儿女感时节,爱惜朱颜屡窥鉴。惟有壮士独悲歌,拂拭尘埃磨古剑。

译文

荒凉的城郭中草木多阴暗,早晚霜云时浓时淡。长长的淮河渐渐下落,露出水中的沙洲,野外的积水初清,不再波光潋滟。兰草枯萎、蕙草死去,谁还会凭吊?篱笆根下的残菊却争相开放,色彩艳丽。青松在危难中坚守节操,神色凛然不可侵犯。芭蕉和菱荷不值得计数,散乱凋零只能污染池槛。时令运行,万物收敛,一年将尽,冰雪严寒从此渐渐加剧。小儿女们因季节变换而咿呀感叹,爱惜青春容颜,屡次照镜子。只有壮士独自悲歌,拂去古剑上的尘埃,磨砺它准备战斗。

注释

【荒城】荒凉的城市,指作者贬谪之地。 【长淮】淮河。欧阳修曾贬知滁州、扬州等地,靠近淮河。 【洲渚】水中的小块陆地。 【野潦】野外的积水。 【兰枯蕙死】兰草和蕙草枯萎死亡,比喻贤才凋零。 【残菊篱根】篱笆根部的残菊,化用陶渊明“采菊东篱下”。 【青松守节】青松在严寒中保持节操,象征坚贞。 【正色凛凛】神色庄严,令人敬畏。 【芭蕉芰荷】芭蕉和菱叶荷花,指柔弱易凋的植物。 【狼藉】散乱不堪。 【时行收敛】时节运行,万物收敛。 【岁将穷】一年将尽。 【咿呦】象声词,形容小儿语声。 【窥鉴】照镜子。 【壮士】胸怀壮志的人,诗人自指。 【拂拭尘埃磨古剑】擦拭古剑上的尘埃并磨砺它,比喻准备有所作为。

赏析

此诗作于欧阳修贬谪期间,借秋冬景物抒发壮志难酬的悲慨。前六句写荒城霜景,以“兰枯蕙死”喻贤才沦落,“残菊争艳”反衬世态炎凉。中四句以青松与芭蕉芰荷对比,突出坚贞与脆弱的对立。后六句由自然节候转入人事,儿女感时与壮士悲歌形成对照,结尾“拂拭尘埃磨古剑”暗含不甘沉沦、待时而动的雄心。全诗意象鲜明,对比强烈,语言刚健,体现了欧阳修在逆境中坚守节操、渴望有所作为的精神。
宋代

作者简介 · 欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
查看欧阳修的全部作品 →
继续搜索

《新霜二首 其二》- 欧阳修 - 诗词大全

《新霜二首 其二》是宋代诗人欧阳修的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析