渔家傲
宋代 · 欧阳修
诗文 古诗词
荷叶田田青照水。孤舟挽在花阴底。昨夜萧萧疏雨坠。悉不寐。朝来又觉西风起。 雨摆风摇金蕊碎。合欢枝上香房翠。莲子与人长厮类。无好意。年年苦在中心里。
译文
荷叶茂密青翠映照水面。一叶孤舟系在荷花丛的阴影下。昨夜稀疏的秋雨萧萧落下。我整夜无法入睡。早晨起来又觉得西风吹起。风雨摇动,荷花金黄色的花蕊破碎散落。并蒂莲枝上,翠绿的莲蓬散发着芳香。莲子的心苦,与人的苦心长久相似。没有好心情。年年都苦在(莲子的)中心里(人的内心里)。
注释
【荷叶田田】:形容荷叶茂密相连的样子,语出汉乐府《江南》“莲叶何田田”。 【孤舟挽在花阴底】:挽,系结。花阴,荷花丛的阴影下。 【萧萧】:形容雨声。 【悉不寐】:悉,全,都。不寐,睡不着。 【金蕊碎】:金蕊,指荷花的花蕊,因色黄而称金蕊。碎,指被风雨摧残散落。 【合欢枝上香房翠】:合欢,植物名,此处或借指并蒂莲,象征合欢。香房,指莲蓬。翠,形容莲蓬的绿色。 【莲子与人长厮类】:厮类,相类似。莲子心苦,喻人心苦。 【无好意】:没有好心情。 【年年苦在中心里】:中心,双关,既指莲子中心,也指人的心中。
赏析
此词以荷花、莲子为线索,借景抒情,表达孤寂愁苦之情。上片写秋夜风雨后,孤舟系于荷阴,主人公彻夜不眠,西风又起,渲染凄凉氛围。下片以风雨摧花、莲心苦喻人心苦,结句“年年苦在中心里”双关巧妙,深化愁苦主题。欧阳修词风深婉,此作含蓄蕴藉,以物喻人,情感真挚。据推测,此词可能作于欧阳修仕途受挫或晚年闲居时期,借荷花凋零寄托身世之感。
宋代
作者简介 · 欧阳修
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
查看欧阳修的全部作品 → 欧阳修的其他作品
《渔家傲》- 欧阳修 - 诗词大全
《渔家傲》是宋代诗人欧阳修的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析